konference čeština

Překlad konference italsky

Jak se italsky řekne konference?

konference čeština » italština

conferenza congresso seduta riunione convegno concilio

Konference čeština » italština

Conferenza

Příklady konference italsky v příkladech

Jak přeložit konference do italštiny?

Citáty z filmových titulků

To je nápojová konference.
E' il Comicon delle bevande.
Jak pokračuje konference?
La conferenza?
Noční konference jsou špatné pro nervy.
Non è l'ora migliore per i suoi nervi.
Chce lékaře. Ná základě něčeho jako. Ženevské konference?
Vuole un dottore, in base a una certa convenzione di Ginevra.
Tisková Konference Zrušena.
Conferenza a Stampa Annullata.
Pospíchal jsem domů z lékářské konference.
Ero tornato in fretta e furia da un convegno medico.
Jaká byla konference?
Come è stato il congresso?
Ví, že jsi se zúčastnil lékařské konference v Paříži a že ses zastavil v Římě, Lisabonu a Casablance.
Sa che sei stato ad un congresso a Parigi, che sei stato a Roma, Lisbona e Casablanca - per qualche giorno. - Vero.
Jasně, tisková konference, a pak se ještě jednou přestěhujeme.
Ah, è vero. Facciamo la conferenza stampa, e ci trasferiamo tutti in carcere. E' il posto più sicuro!
Konference o školství.
No, un'inaugurazione.
Konference a kázání.
Prediche e sermoni.
Konference západní polokoule pořádané 22. března.
Del Congresso dell'Emisfero Occidentale tenuto il 22 marzo.
Hned jsem si na tebe vzpomněla. -To máš na ty své konference.
È per scrivere al buio.
Asi dva týdny, než skončí konference.
Due settimane. Fino alla fine della conferenza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diplomaté se rok co rok plahočili na konference, aby je uvedli v život, avšak hlavním výsledkem bylo zanedbávání, průtahy a hašteření se o právní obezličky.
I diplomatici hanno faticosamente partecipato alle conferenze anno dopo anno per la loro applicazione, ma i risultati principali sono stati incuria, ritardi, e litigi sugli aspetti legali.
HONGKONG - Strávil jsem nyní týden v Číně, kde jsem se zúčastnil Asijského fóra v Po-ao, konference podobné každoročnímu setkání Světového ekonomického fóra v Davosu.
HONG KONG - Ho appena trascorso una settimana in Cina, dove ho partecipato al Boao Asia Forum, una conferenza simile al raduno annuale del World Economic Forum di Davos.
Z Antalye musíme vyslat silný politický vzkaz na podporu úspěšného výsledku konference Organizace spojených národů o klimatických změnách, která se bude konat od 30. listopadu do 11. prosince v Paříži.
Dobbiamo mandare un forte messaggio politico da Antalya a favore della buona riuscita della Conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici che si terrà a Parigi dal 30 novembre all'11 dicembre.
Zaprvé je nutná dluhová konference, na níž věřitelé jihoevropským vládám a bankám odpustí část dluhu.
Innanzitutto, occorre organizzare una conferenza sul debito, con i creditori dei governi e delle banche dell'Europa meridionale disposti a condonarne una parte.
Například američtí, evropští, japonští a další farmaceutičtí regulátoři formulovali prostřednictvím Mezinárodní konference o harmonizaci směrnice, které vycházejí z jejich společných znalostí.
Gli enti di controllo sui farmaci americani, europei, giapponesi e di altre nazioni hanno sviluppato lineeguida, nell'ambito della Conferenza internazionale sull'armonizzazione, che sfrutta l'esperienza collettiva.
CAMBRIDGE - Tématem letošní mezinárodní konference centrálních bankéřů a akademiků v Jackson Hole v americkém státě Wyoming byla inflace - její příčiny a spojitost s měnovou politikou a finančními krizemi.
CAMBRIDGE - L'inflazione - le sue cause e il collegamento alle crisi finanziarie e di politica monetaria - è stata al centro della conferenza internazionale dei banchieri centrali e degli accademici tenutasi quest'anno a Jackson Hole, nel Wyoming.
Konference o zeleném průmyslu, která se nedávno konala v čínském Kuang-čou - a navázala na podobné akce v Manile v roce 2009 a v Tokiu v roce 2011 -, poskytuje pro tento typ široké spolupráce šablonu.
La Green Industry Conference indetta recentemente in Guangzhou, Cina - successiva a eventi simili tenutisi a Manila nel 2009 e a Tokyo nel 2011 - fornisce il modello per questo tipo di cooperazione allargata.
Pět let po krachu kodaňské konference konečně vlády musí začít jednat zodpovědně.
A cinque anni di distanza dal fallimento della conferenza di Copenhagen, i governi devono ora agire in modo responsabile.
Haiyan a jeho pustošení se staly bojovým pokřikem delegátů následné konference OSN o změně klimatu ve Varšavě.
Haiyan e la sua furia devastante si sono trasformati in un appello accorato ai delegati della successiva Conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici apertasi a Varsavia.
Dosažení CUR bude vyžadovat hlubokou reformu globální finanční soustavy, což je stěžejní záměr červencové Konference o financování rozvoje.
Raggiungere gli SDG richiederà un profondo processo di riforma del sistema finanziario globale, l'obiettivo principale della Conferenza sui finanziamenti per lo sviluppo di luglio.
Scénář se sice stále drží pod pokličkou, avšak hlavní zápletka už unikla: letošní konference bude ostře kontrastovat s neúspěšnými jednáními v Kodani v roce 2009 v tom, že tentokrát planeta vyhraje.
Il copione è ancora riservato, ma la trama sta già trapelando. Questa volta, contrariamente al risultato fallimentare delle negoziazioni di Copenaghen nel 2009, il pianeta ne uscirà vincente.
A podobně jako hollywoodskou produkci budou i poselství pařížské konference silně ovlivňovat ti, kdo mají nejvíc peněz.
Inoltre, proprio come succede nelle produzioni di Hollywood, il messaggio della conferenza di Parigi verrà pesantemente influenzato da chi ha più soldi.
Příběh, který se producenti pařížské konference budou snažit podsunout divákům, se opírá o technologie, jež nejsou o nic účinnější než kouř a zrcadla.
Il racconto a cui gli organizzatori della conferenza di Parigi chiederanno al pubblico di credere si basa su tecnologie efficaci quanto il fumo negli occhi.
Rovněž plánování prosincové pařížské konference OSN o klimatických změnách udrží toto téma ve zprávách.
Allo stesso modo, la programmazione per la Conferenza sui Cambiamenti Climatici delle Nazioni Unite di Parigi, in dicembre, manterrà il tema alla ribalta.

Možná hledáte...