mající čeština

Příklady mající italsky v příkladech

Jak přeložit mající do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Političtí vězni nosí červený trojúhelník, jiní nosí zelený trojúhelník: běžní kriminálníci, mající vyšší postavení.
I deportati politici hanno il triangolo rosso e affrontano i detenuti per reati comuni.
Hladce střižený muž, 25-26, mající šermířské vybavení?
Un bel uomo di 25 o 26 anni che porta un'attrezzatura da kendo?
Kde bych tu našel medvědy, bobry, a další zvěř mající cenu u kožešníka?
Dove posso trovare degli orsi, castori ed altro, che valgono per vendere?
Dokonce i Marguerite usoudí, že jste byl jen dobrodruh mající zálusk na její klenoty. Takový malý zlodějíček, který dal přednost krádeži, před svazkem manželským.
Anche Marguerite penserà che lei non è altro che un avventuriero dietro ai suoi gioielli un piccolo ladro senza classe, che preferisce il furto al matrimonio.
Najdete tady více takových hromádek mající záměr poškodit pověst jeho zaměstnavatele.
Lo può trovare da qualche parte, che gironzola. aspettando l'occasione di parlar male del suo datore di lavoro. lo fanno tutti.
Dva lidé na jednom místě stejných hodnot, mající odvahu a talent udělat ze svých životů šarádu plnou fantazií podařený nápad jak čelit prázdnotě a utrpení pomocí hraní.
Due persone che s'incontrano, forza eguale, col coraggio. e i talenti. di fare della vita una sciarada continua, di luci fantastiche, una felice invenzione; per sopportare il suo vuoto. e i suoi terrori giocando.
Osoby mající řízení s Nejvyšším soudem státu New York, předstoupí a budou slyšeny.
Le persone che hanno procedimenti con la Corte Suprema di New York sezione numero cinque, si facciano avanti e saranno ascoltate.
Vy nejste ne mající cenu žádných šesti zavazadel.
Sei dosi.
Já jsem mající cenu šesti zavazadel.
Tu non vali affatto 6 dosi. Io valgo sei dosi.
Tam je nic jiného mající cenu snění o.
Nient'altro è più importante di questo. Dai.
My mající týmové setkání.
Squadra del college.
Zavedli jsme algoritmus který vyhledává slova a fráze mající spojitost s Voyagerem.
Abbiamo creato un algoritmo del computer che rilevi notizie su Voyager.
A šukající a píchající. a dělající to a mající to rádi.
Si salta! Si scopa!
Právě dělám výzkum pro článek o ženách mající sex jako muži.
Che peccato. Mi ero procurato un bel completo per stasera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakýkoliv podobný mechanismus vyvolává řadu otázek. Skutečnost, že s tímto tématem přichází oficiální činitel mající na starost euro, naznačuje, že architektura jednotné měny se stále mění.
Qualsiasi meccanismo di questo tipo stimola una serie di interrogativi, ma il fatto che il funzionario responsabile dell'euro stia sollevando la questione indica che l'architettura della moneta unica resta mutevole.
Vzhledem k historii válek a ideologických štěpení na kontinentu i vzhledem k dnešním výzvám v důsledku globalizace je mírumilovná, prosperující a sjednocená Evropa mající vliv v zahraničí dozajista žádoucím cílem.
Considerata la storia del continente fatta di guerre e divisioni ideologiche e le sfide odierne poste dalla globalizzazione, un'Europa pacifica, prospera ed unita che esercita influenza all'estero è sicuramente un obiettivo auspicabile.

Možná hledáte...