migrace čeština

Překlad migrace italsky

Jak se italsky řekne migrace?

migrace čeština » italština

migrazione

Příklady migrace italsky v příkladech

Jak přeložit migrace do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Určitě je migrace života v kosmu zákonitá.
Probabilmente la migrazione degli esseri nel cosmo è una legge di natura.
Byl jsem svědkem nevysvětlitelné masové migrace mořských hub.
Ho assistito ad un'inspiegabile migrazione in massa di spugne.
Tahle nezvyklá migrace by proběhla bez povšimnutí, kdyby biologové neměli způsob stopování polárního medvěda.
Questa migrazione insolita sarebbe passata inosservata. se i biologi non avessero saputo come rintracciare l'orso polare.
V tom případě, okřídlená migrace!
In questo caso. trasformazione migratoria!
Musíme jim okamžitě poslat novou analýzu neutronové migrace.
Dobbiamo trasmettere la mia nuova analisi.
Co migrace pelikánů na blatech?
E le migrae'ioni dei pellicani?
Tohle je schéma migrace netopýrů, které jsem vytvořil.
È uno schema migratorio.
Sleduje migrace, potravní zákonitosti.
Migrazione, alimentazione.
Tohle bude ta úplně nejlepší migrace.
Questa migrazione sarà la più bella di tutte.
Jakákoliv neobvyklá migrace ptactva. Velryby a delfíni, co uvízli na souši neobvyklé atmosferické úkazy.
Migrazioni anomale di uccelli, spiaggiamenti di balene e delfini.
Migrace, věda, pokrok otřásá nebem.
Scuotono il paradiso.
Stmívá se a s tím jsou spjaty největší migrace na Zemi.
Arriva la notte. e con essa ha inizio la migrazione.
Roky pracoval na matematickém teorému, bral v potaz lidský genom a charakteristiky migrace DNA.
Per anni ha lavorato ad un teorema matematico usando genomi umani e migrazioni di DNA.
Nemáme čas, už začala migrace.
Dottore, non abbiamo tempo! La migrazione e' iniziata!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navzdory vysoké míře migrace z venkova do měst se tato migrace dosud nachází pod úrovní, která by se vzhledem k velikosti a příjmové úrovni Číny dala očekávat.
Nonostante il livello finora elevato della migrazione dalle aree rurali alle aree urbane, i flussi sono ancora al di sotto delle aspettative rispetto alle dimensioni ed i livelli di reddito della Cina.
Navzdory vysoké míře migrace z venkova do měst se tato migrace dosud nachází pod úrovní, která by se vzhledem k velikosti a příjmové úrovni Číny dala očekávat.
Nonostante il livello finora elevato della migrazione dalle aree rurali alle aree urbane, i flussi sono ancora al di sotto delle aspettative rispetto alle dimensioni ed i livelli di reddito della Cina.
A větší migrace bude znamenat vyšší poptávku po těchto službách.
Inoltre, una maggior migrazione determinerebbe d'altra parte un aumento della domanda di questi servizi.
Samozřejmě že migrace a urbanizace budou přinášet sociální problémy a střety.
Certo, migrazione e urbanizzazione produrranno problemi sociali e conflitti.
Jediný významný požadavek formulovaný premiérem Davidem Cameronem v nedávném dopise EU se týká vnitřní migrace.
L'unica richiesta di una certa rilevanza formulata dal premier David Cameron nella sua recente lettera all'Ue riguarda le migrazioni interne.
Dalším významným hybatelem migrace jsou ekonomické tlaky.
Le pressioni economiche rappresentano un'altra forte spinta alla migrazione.
Samozřejmě že vůbec nejlepší dlouhodobou brzdou nelegální migrace bude, pokud Evropa pomůže severní Africe vybudovat udržitelné, prosperující demokracie.
Ovviamente, se l'Europa aiuta il Nord Africa a costruire democrazie sostenibili e prosperose, riuscirà a porre le basi per creare il più solido deterrente nei confronti del fenomeno migratorio.
Globální fórum se svého úkolu zhostilo tvorbou a tříbením idejí, jež mohou zajistit, aby migrace prospívala rozvoji jak zemí původu, tak zároveň zemí cílových.
Il Global Forum ha svolto il suo compito creando ed incentivando idee che potessero aiutare il processo migratorio a trarre vantaggio dallo sviluppo dei paesi d'origine e di destinazione.
Navíc OSN a OECD uvádějí, že migrace za prací se od roku 2000 rozrostla o třetinu.
Di fatto, secondo le Nazioni Unite e l'OCSE, la migrazione per lavoro è aumentata di un terzo dal 2000.
Mnoha přínosy migrace se však plýtvá.
Ma molti dei benefici dell'immigrazione si perdono strada facendo.
Migrace - je-li bezpečná, legální a dobrovolná - je nejstarší strategií snižování chudoby a lidského rozvoje.
L'immigrazione, quando è sicura, legale e volontaria, rappresenta la più antica strategia di riduzione della povertà e di sviluppo umano.
Tím by se zátěž syrské krize rozprostřela mezi větší počet zemí a současně by se vytvořily globální standardy pro obecnější řešení problémů nucené migrace.
In questo modo si distribuirà il peso della crisi siriana tra un ampio numero di stati, fissando al contempo gli standard globali per affrontare i problemi della migrazione forzata in termini più generali.
Rozsah migrace z venkovských do městských oblastí i napříč hranicemi států nemá v dějinách obdoby a Asie jednadvacátého století je jejím ohniskem.
La portata della migrazione dalle aree rurali a quelle urbane e oltre i confini internazionali non ha precedenti nella storia, e il punto focale è l'Asia del ventunesimo secolo.
Dejme rodinám moc využívat těžce vydělané peníze způsoby, které pomohou budoucím generacím učinit z migrace otázku volby, nikoliv nutnost.
Permettiamo alle famiglie di utilizzare il denaro guadagnato duramente per far sì che l'emigrazione sia una questione di scelta e non una necessità per la generazione a venire.

Možná hledáte...