nemico italština

nepřítel

Význam nemico význam

Co v italštině znamená nemico?

nemico

che prova ostilità sfavorevole: per colpa di un evento nemico non siamo riusciti ad arrivare che, respingendo, è avverso, spesso malevolmente (senso figurato) dannoso, nocivo: il presto è nemico del bene, se si vuole fare bene qualcosa non bisogna farla in fretta (per estensione) persona che non "sostiene" e/o né aiuta

nemico

chi nutre ostilità, verso qualcosa o qualcuno  quei due sono sempre stati nemici, si sono sempre odiati chi appartiene all'esercito o allo stato contro cui si è in guerra:  Il nemico è stato sconfitto in battaglia. (per estensione) qualcosa che ci è contrario  qualcosa che ci è contrario (sostantivo)

Překlad nemico překlad

Jak z italštiny přeložit nemico?

Příklady nemico příklady

Jak se v italštině používá nemico?

Jednoduché věty

Il nemico di un nemico è un amico.
Nepřítel nepřítele je přítel.
Il nemico di un nemico è un amico.
Nepřítel nepřítele je přítel.
Lei ha attaccato il nemico.
Zaútočila na nepřítele.

Citáty z filmových titulků

O chi sia il vero nemico.
Nebo kdo je nepřítel.
In territorio nemico, disperatamente perso, desolatamente infreddolito e orribilmente affamato.
Na nepřátelském uzemí, beznadějně ztracen, je mu zima a má střašlivý hlad.
Il nemico. ha sfondato!..
Nepřítel prorazil!
La nebbia, il nemico più pericoloso.
Mlha, nejnebezpečnější nepřítel.
Gli eroi gioiosi che respingeranno il nemico. quando verrete chiamati.
Jste jásavými hrdiny, kteří vypudí nepřítele, jakmile budou povoláni.
Se devo uccidere il nemico, dovrò pur fare pratica.
Jestli mám odrazit nepřítele, tak potřebuju praxi.
Quando sei saltato, eri un nemico e avevo paura di te.
Když jsi sem skočil, byls můj nepřítel a já se tě bál.
Qui. Il nemico ha troppe riserve qui.
Tady má nepřítel moc záloh.
L'AMBIZIONE DEGLI AUTORI DI 'NEMICO PUBBLICO'.
ZÁMEREM AUTORU TOHOTO FILMU JE.
ANCHE SE QUELLA DI 'NEMICO PUBBLICO'.
TENTO PRÍBEH.
Qui il dottore carica il nemico con una macchina fotografica scarica.
A tady je doktor pozorující nepřítele s nenataženým fotoaparátem.
Il nemico arriva!
Nepřítel přichází.
Si accenderanno due fari se il nemico giungerà via terra.
Vidím dvě světla, jedno na moři, jedno na souši.
Annunciate a tutti che il nemico arriva da lontano.
Řekněte, že nepřítel přijíží s hopsa-hejsa a ha-ča-ča!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I soldati israeliani accerchiarono il nemico da dietro, riuscendo così ad annientarne le batterie antiaeree e tagliarne le linee di rifornimento e di rinforzo.
Izraelci se v egyptském týlu pohotově rozvinuli, obsadili protivzdušné baterie a zablokovali trasy zásobování a posil.
Solo ora Sharon si è imbattuto in un nemico su cui non potrà avere la meglio.
Až teď Šaron narazil na nepřítele, nad nímž vyzrát nelze.
Prima, però, la Grecia dovrà finalmente riconoscere che l'austerità non è il nemico.
Ze všeho nejdříve si však Řecko musí konečně uvědomit, že úsporná opatření nejsou nepřítel.
I cartelli, le pratiche di fatturazione anticoncorrenziali, le professioni assurdamente a numero chiuso e una burocrazia che da sempre trasforma lo Stato in una minaccia pubblica presto scopriranno che il nostro governo è il loro peggior nemico.
Kartely, antikonkurenční fakturační praktiky, profese bezdůvodně uzavřené ostatním a byrokracie, která tradičně mění stát ve veřejnou hrozbu, by brzy zjistily, že naše vláda je jejich největším nepřítelem.
E' vero infatti che, con il peggio ormai passato, il compiacimento è ora il peggior nemico dell'economia spagnola.
Španělská ekonomika se už každopádně dostala z nejhoršího a jejím největším nepřítelem je nyní sebeuspokojení.
Conosciamo a malapena il nostro nemico, se non per l'intensità dell'odio e la profondità della crudeltà.
Svého nepřítele sotva známe - známe jen intenzitu jeho nenávisti a hloubku jeho krutosti.
Siamo nella stessa barca, di fronte allo stesso nemico.
Jsme na stejné lodi a čelíme témuž nepříteli.
Il vero problema è che sono stati talmente bravi a convincere l'opinione pubblica che l'inflazione è il nemico pubblico numero uno, che hanno ora grandi difficoltà ad indurre la gente a credere nella loro volontà di affrontare realmente la reflazione.
Potíž je v tom, že při přesvědčování veřejnosti, že inflace je nepřítel číslo jedna, odvedli tak dobrou práci, že je teď pro ně těžké kohokoli ujistit, že myslí reflaci vážně.
Gli estremisti stanno riempiendo le giovani menti con la convinzione che chiunque dissenta sia un nemico - e non solo un loro nemico, ma un nemico di dio.
Vštěpují mladým lidem přesvědčení, že každý, kdo s nimi nesouhlasí, je nepřítel - a to nejen jejich nepřítel, ale i nepřítel Boží.
Gli estremisti stanno riempiendo le giovani menti con la convinzione che chiunque dissenta sia un nemico - e non solo un loro nemico, ma un nemico di dio.
Vštěpují mladým lidem přesvědčení, že každý, kdo s nimi nesouhlasí, je nepřítel - a to nejen jejich nepřítel, ale i nepřítel Boží.
Gli estremisti stanno riempiendo le giovani menti con la convinzione che chiunque dissenta sia un nemico - e non solo un loro nemico, ma un nemico di dio.
Vštěpují mladým lidem přesvědčení, že každý, kdo s nimi nesouhlasí, je nepřítel - a to nejen jejich nepřítel, ale i nepřítel Boží.
Quindi la necessità di rispettare un vicino che non è come noi è nettamente maggiore; ma è altrettanto grande la libertà di identificare lei o lui come un nemico.
Potřeba respektovat souseda, který se od vás liší, je tudíž mnohem větší, avšak zároveň se zvětšil i prostor pro to, abyste ho identifikovali jako svého nepřítele.

Možná hledáte...