nepoměr čeština

Překlad nepoměr italsky

Jak se italsky řekne nepoměr?

nepoměr čeština » italština

sproporzione sproporzionalità sbilancio

Příklady nepoměr italsky v příkladech

Jak přeložit nepoměr do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jistě jste zaznamenal nepoměr mezi mrtvými a raněnými.
Lei può notare la sproporzione tra morti e feriti.
Ten nepoměr nás s tatínkem trápí.
Io e tuo padre siamo preoccupati da questa discrepanza.
Víš, co je to nepoměr?
Sai cosa significa discrepanza? - Sì! - Bene!
Potápěčské studie ukazují, pokud potápěč padne do bezvědomí či zemře, že nepoměr mezi vztlakem protézy a vztlakem údu mu zamezuje v potápění bez skafandru.
Gli studi della marina indicano che se un soggetto dovesse svenire o morire..la disparità idrostatica tra una protesi..e un arto sarebbe dintralcio in un'immersione libera.
Ten nepoměr v oběhových diagramech je způsoben zlevněním předplatného.
La squadratura nelle cifre delle tirature e' causata dagli sconti sugli abbonamenti.
Velký rozdíl, velký nepoměr vznikl za všechny roky mého života, nepoměr mezi bohatými a chudými.
Nel tempo è molto aumentato il divario fra ricchezza e povertà.
Velký rozdíl, velký nepoměr vznikl za všechny roky mého života, nepoměr mezi bohatými a chudými.
Nel tempo è molto aumentato il divario fra ricchezza e povertà.
Je tady nepoměr mezi tím, co uvádíte.
Ci risulta una grossa disparità tra quanto da lei dichiarato e. signor thomas?
Skvostné fasády říše však nemohly skrýt zárodky rozkladu, nezdravou závislost hospodářství na otrocích, nepoměr mezi bohatými a chudými.
La magnifica facciata dell'impero, tuttavia, non pote' nascondere i semi del degrado, l'insana dipendenza economica dalla schiavitu', le disparita' fra ricchi e poveri.
Takže pokud jste bohatý, vysvětlilo by to ten nepoměr.
Se e' ricco, si spiegherebbe il divario.
Náš problém se ovládat, náš hrubý nepoměr v pocitu nezávislosti.
Le nostre manie di controllo. il nostro scandaloso e sproporzionato senso d'indipendenza.
Ten nepoměr se mi nelíbí.
Non lo vedo messo bene.
Já chci nepoměr.
Voglio una cosa spropositata.
Rakouské síle. - Je v tom hrozný nepoměr.
Non c'è senso delle proporzioni!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Průměrné americké dětství sice nepatří k nejhorším na světě, avšak nepoměr mezi bohatstvím země a podmínkami, v nichž žijí její děti, nemá obdoby.
Forse l'infanzia di un americano medio non sarà la peggiore del mondo, ma la disparità tra la ricchezza del Paese e la condizione dei bambini è ineguagliabile.
Kromě toho je důležité snížit nepoměr mezi schopnostmi žen a jejich kariérním vývojem.
È anche importante risolvere la discrepanza tra le capacità delle donne e il loro percorso di carriera.
Náklady práce se však na jihu zvyšovaly daleko rychleji, což mělo za následek nepoměr v růstu celkových nákladů, který vzhledem k existenci měnové unie nelze řešit devalvací.
Ma i costi del lavoro hanno registrato un maggiore aumento nel Sud, con conseguenti incrementi dei costi differenziali che, finché esisterà l'unione monetaria, non potranno essere affrontati con una svalutazione.
Tento nepoměr lze vysvětlit převážně tím, že muži jsou vystaveni většímu počtu rizik než ženy.
Una semplice spiegazione per queste differenze è il fatto che gli uomini sono tendenzialmente esposti a più rischi rispetto alle donne.

Možná hledáte...