ozářit čeština

Překlad ozářit italsky

Jak se italsky řekne ozářit?

ozářit čeština » italština

rischiarare illuminare esporre all’azione dei raggi

Příklady ozářit italsky v příkladech

Jak přeložit ozářit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkusili jsme vzorky ozářit vším, co nás napadlo.
Lo abbiamo irradiato con tutto quello che avevamo.
Ne, ale když proženeme warp pole přes deflektor, mohli bychom ozářit pole kolem lodi.
No, ma azionando i generatori attraverso i deflettori, emetteremo un campo curvatura esterno.
Příliš mnoho polaronové radiace může být smrtelné, takže každého můžeme ozářit jen jednou.
I polaroni in eccesso possono essere letali.
Nejjednodušší by bylo dostat ho k rozvodu plasmy a bez jeho vědomí ho ozářit.
Potrebbe farlo awicinare a dei phaser ed irradiarlo.
To ho musíš nejdřív ozářit.
Dovreste prima sottoporlo a radiazioni.
Musíme ozářit jeho štítnou žlázu.
Dobbiamo bombardargli la tiroide.
Proč bych se sama vystavovala peklu, nechala si žilami kolovat jed, ozářit si mozek paprsky gama - jestliže mi to beztak nepomůže?
Perche' dovrei farmi passare un inferno, farmi iniettare medicine, fare radiazioni al cervello, se non funzionera' comunque?
Potřebuju jí ozářit.
Ho bisogno di sottoporla a radioterapia.
Takže vám bez problémů dovolí ozářit pacientku, ale nechává vás proskakovat obruče, kvůli té koupeli?
Quindi ti lascia irradiare la paziente, senza problemi, ma ti fa fare i salti mortali per farle fare un bagno?
Pokud teda nechceš ozářit její srdce místo mozku.
A meno che tu non voglia irradiare il suo cuore al posto del cervello.
Můžu jí ozářit.
La scaldo.
Myslel jsem, že pobyt v přírodě by mohl ozářit moudrost, která osvětluje cestu k.však víš, osvícení.
Pensavo che stare nella natura avrebbe illuminato meglio la saggezza che da' luce alla via per. sai, il cammino dell'illuminazione.
Zřejmě se nechal ozářit velkou dávkou radiace, aby získal superschopnosti.
A quanto pare si e' esposto ad enormi livelli di radiazioni nel tentativo di acquisire dei super poteri.
Vážně. Jak nemohl ozářit tvou mysl?
Seriamente, com'e' possibile che non ti abbia lasciato a bocca aperta?

Možná hledáte...