přetrpět čeština

Příklady přetrpět italsky v příkladech

Jak přeložit přetrpět do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte se snažit zachovat si dobré zdraví, přetrpět těžkou zkoušku a počkat na obnovení naší vlasti.
È necessario sforzarzi per rimanere in buona salute. e sopportare queste prove amare, per attendere la ricostruzione della nostra patria.
Když jsem slyšel, že Enterprise byla odvelena na Krios, myslel jsem, že budu muset přetrpět dalších pár týdnu na Rise.
Ho saputo che l'Enterprise era diretta a Krios, temevo di restare altre due settimane su Risa.
Vreenak si myslí, že je na straně vítězů, takže asi budete muset přetrpět jistou jízlivost.
Vreenak è convinto di essere dalla parte dei vincitori, quindi è possibile che si comporti in modo alquanto arrogante.
Pro to někdy člověk musí přetrpět trochu bolesti.
Dobbiamo essere pronti ad accettare qualche sacrificio.
Přetrpět celé to obléhání.
Dover sopportare un assedio del genere.
Musíme přetrpět vše.
Dobbiamo soffrire tutti.
Musela jsem přetrpět 14 lidí, kteří se mě ptali zda mě ten sketch urazil a jestli jsem mluvila s Mattem.
Ho dovuto affrontare 14 persone che mi chiedevano se ero offesa dallo sketch e se avessi parlato con Matt.
Samota možná není stav, který se musí přetrpět možná je to důvod k oslavě.
Forse essere soli non e' un processo per cui soffrire. Forse e' qualcosa da festeggiare.
Promiň, ale musíš si to přetrpět.
Mi dispiace di averti fatto male.
Rozhodli jsme se přetrpět monogamii spolu.
Piccola, eravamo d'accordo che avremmo sofferto le pene della monogamia insieme.
Promiň, žes to musel přetrpět.
Mi dispiace che tu abbia assistito.
Já se jen snažím přetrpět každej den, než se zas k tobě můžu přitulit.
Non voglio che nulla mi distragga durante il giorno, finchè non arriva l'ora di dormire con te.
Přece nechceš, aby tvoje nevěsta musela přetrpět další den, nebo jo?
Non vuoi che la tua adorabile mogliettina soffra un altro giorno come oggi, giusto?
Budeme to muset přetrpět.
Dovremo sudarci su.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak velkou bolest však budeme muset do té doby přetrpět?
Ma quante sofferenze si dovranno sopportare nel frattempo?

Možná hledáte...