pl | vůl | sůl | pyl

půl čeština

Překlad půl italsky

Jak se italsky řekne půl?

půl čeština » italština

mezzo metà la metà il mezzo

Příklady půl italsky v příkladech

Jak přeložit půl do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Je půl hodiny po. - Promiň.
È passata già mezz'ora.
Budeme mít můj mobil na půl, dobře?
Ti lascio usare il mio.
Mohli bychom dopoledne zavřít ordinaci o půl hodiny dřív, máme tu jen málo objednaných pacientů.
Possiamo finire le operazioni mattutine mezz'ora prima, abbiamo pochi appuntamenti.
Takže nevidím důvod, proč bys nemohl vmáčknout svoje domácí návštěvy mezi jedenáctou a půl jedné a pak je všechny závézt do Roehamptonu.
E poi, non vedo perché tu non possa fare le visite domiciliari tra le 11 e le 12:30, e accompagnarli al Roehampton.
Jen půl tuctu lidí, ne každý se chce zapojit, a nejspíš v nějaké otřesné hale v Londýně.
Siamo solo una dozzina, non tutti vogliono partecipare. probabilmente, in una topaia di Londra.
Do půl jedné nebudu mít hlad.
Non mi viene fame prima delle dodici e mezza.
Je to za rohem, půl bloku daleko.
E' dietro l'angolo, a mezzo isolato.
Přijedu na nádraží v Bedarieux v půl páté. Ty víš, jak moc tě miluju a jak moc toužím znovu tě obejmout.
Arriverò alla stazione di Bedarieux alle 4 e mezza, tu sai quanto ti amo, non rifiutarti di venire ad abbracciarmi.
Dva a půl roku později.
Due anni e mezzo dopo.
Paní Margareta nyní trávila půl dne na hřbitově u hrobu prvního manžela.
Ma ora Dama Margarete passava metà giornata al cimitero sulla tomba del primo marito.
O půl hodiny později.
Mezz'ora più tardi.
Ve stejnou hodinu, kdy se toto dělo v Melchiorově ulici vystoupil u hotelu Carlton pan Alonso Canez z Valparaisa s 10 000 dolary v kapse a s pevným úmyslem, vydělat za tři týdny půl milionu.
Intanto, in un altro distretto della città, all'Hotel Cartlon. Don Alfonso Canez di Valparaiso arriva con 10 mila dollari in tasca e la ferma intenzione di fare mezzo milione in tre settimane.
Pustošící nákaza zuřila. Za několik dnů půl města leželo zmírající.
L'epidemia si diffuse rapidamente: in pochi giorni, mezza città agonizzava.
Půl sálu už odešlo, pane řediteli!
Volete ordinare o no? - Non c'è quasi nessuno!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Před čtyřmi a půl roky by to byl skvělý nápad. Skvělý nápad je to i dnes.
Quattro anni e mezzo fa questa sarebbe stata un'ottima idea; oggi resta comunque una buona idea.
I když zohledníme prohlubující se demografický diferenciál, který dnes činí asi půl procentního bodu ročně, zaznamenala americká ekonomika během zmíněných tří let přibližně o 4,5 procentního bodu vyšší růst na obyvatele.
Anche tenendo conto del crescente differenziale demografico, che ora ammonta a circa mezzo punto percentuale l'anno, in questi tre anni l'economia americana è cresciuta di circa 4.5 punti percentuali su base pro capite.
Podobně i na Filipínách vedlo poskytnutí půl milionu dolarů na podporu daňové reformy ke zvýšení daňových výnosů o více než miliardu dolarů.
Similmente, nelle Filippine, l'investimento di mezzo milione di dollari a sostegno della riforma fiscale ha aumentato il gettito di oltre un miliardo di dollari.
HDP bylo ukazatelem pro ekonomický rozvoj více než půl století.
Il PIL è stato per più di mezzo secolo il punto di riferimento per guidare lo sviluppo economico.
Půl století stará slova JFK se dají použít i na případ dnešní íránské smlouvy.
Le parole di JFK cinquant'anni fa valgono anche per l'accordo di oggi con l'Iran.
Nemocí, která zabíjela či ochromovala půl milionu lidí ročně, se dnes nakazí pouhých pár stovek osob.
Una malattia che ha ucciso o paralizzato mezzo milioni di persone l'anno ora ne infetta solo poche centinaia.
Půl dekády nízké míry stavební činnosti už z velké části umazalo přebytečnou výstavbu, k níž došlo během bubliny bydlení.
Un quinquennio di rallentamento dell'attività edilizia ha contribuito a smaltire gli eccessi creatisi durante la bolla immobiliare.
Na planetě dnes žije sedm miliard lidí oproti pouhým třem miliardám před půl stoletím.
Ora vivono sulla Terra sette miliardi di persone, rispetto ad appena tre miliardi circa mezzo secolo fa.
Více než miliarda lidí stále nemá přístup k léčbě potenciálně vysilujících onemocnění, která stojí méně než půl dolaru na osobu.
Ben oltre un miliardo di persone non ha ancora accesso ai trattamenti per le condizioni potenzialmente debilitanti che costerebbero meno di mezzo dollaro a persona.
Sally, která musí být do půl jedenácté ve škole, si už dopravu u firmy Maghicle objednala.
Sally, che deve arrivare a scuola entro le ore 10:30, ha già prenotato un altro servizio con Maghicle.
BRUSEL - Je to téměř půl roku, co Evropská centrální banka ohlásila záměr nakoupit dluhopisy eurozóny v hodnotě zhruba 1,1 bilionu eur.
BRUXELLES - È trascorso quasi un anno e mezzo da quando la Banca Centrale Europea ha dichiarato l'intenzione di acquistare obbligazioni della zona euro del valore di circa 1.100 miliardi di euro (1.300 miliardi di dollari).
Současný propad, už teď trvající půl dekády, hned tak neskončí.
L'attuale fase discendente, che va avanti già da un quinquennio, non finirà tanto presto.
Jen samotný nedostatek vitaminu A způsobí každý rok slepotu půl milionu dětí, přičemž polovina z nich zemře do 12 měsíců po ztrátě zraku.
La carenza di vitamina A da sola comporta cecità in mezzo milione di bambini ogni anno, con la metà di essi che muore nel giro di 12 mesi dopo aver perso la vista.
Na kontinentu dnes existuje více než půl miliardy mobilních připojení; Afrika dnes v mnoha ohledech představuje světovou špičku v oblasti mobilního růstu a inovací.
Ci sono più di mezzo miliardo di connessioni mobili nel continente oggi; in effetti, per certi aspetti, l'Africa riveste un ruolo di punta a livello mondiale nella crescita e nell'innovazione della telefonia mobile.