pl | vůl | sůl | pyl

půl čeština

Překlad půl německy

Jak se německy řekne půl?

půl čeština » němčina

halb Hälfte halbes
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady půl německy v příkladech

Jak přeložit půl do němčiny?

Jednoduché věty

S chutí do toho, půl je hotovo.
Gut begonnen, halb gewonnen.
Je půl třetí.
Es ist halb drei.
Abych dosáhl půl miliónu, prodal jsem dům a nábytek i s klenotami.
Damit ich halbe Million erreiche, verkaufte ich das Haus und Möbel samt der Juwelen.
Řekla mu, že má přijít nejpozději ve tři čtvrtě na dvanáct, ale stejně se objevil o dvě a půl hodiny pozdě.
Sie sagte ihm, dass er spätestens Viertel vor zwölf kommen soll, aber er ist sowieso erst zwei und halb Stunden später aufgetaucht.
Měl by jsi tady do půl třetí zůstat.
Du sollst bis halb drei hierbleiben.
Vlak vyjíždí v půl třetí.
Der Zug fährt um halb drei ab.
Chtěl bych rezervovat stůl pro čtyři osoby. Na půl sedmou.
Ich möchte einen Tisch für vier Personen reservieren. Um halb sieben.

Citáty z filmových titulků

Je to za rohem, půl bloku daleko.
Es ist um die Ecke, gerade mal einen halben Block weiter hoch.
Myslím půl roku.
Ich meine ein halbes Jahr.
Čtrnáct a půl.
Vierzehneinhalb.
Půl libry másla pro 50 děvčat.
Ein halbes Pfündchen Butter für 50 Fräuleins.
Už půl hodiny se tady na vás dívám a ještě nevím, jestli máte oči modré či fialové.
Ich sitze hier seit einer halben Stunde und betrachte Sie und ich weiß noch nicht, ob Ihre Augen blau oder violett sind.
Jsou připravena už půl hodiny.
Schon seit einer halben Stunde.
Je to jen půl roku.
Es ist ja nur für 6 Monate.
Zbývá hodina a půl do úsvitu.
Noch eine halbe Stunde bis zum Sonnenaufgang.
Když neseženete taxíka, tak můžete odjet drožkou. Jestli tolik spěcháte, můžete odjet za minutu a půl.
Wenn nicht, nehmen Sie es nicht krumm.
Kdybych si nebyl jistý, netahal bych se svámi přes půl světa.
Glauben Sie, ich hätte Sie sonst um die halbe Welt geschleppt?
Za půl hodiny odjíždíme.
In 30 Minuten fahren wir.
Otec vás najde, než dojedete na půl cesty do New Yorku.
Ihr Vater wird Sie auf halbem Weg nach New York aufhalten.
Rozdělil bych se s tebou na půl.
Ich würde Halbe-Halbe machen.
Ať mě půl hodiny nikdo neruší.
Keine Störung in der nächsten halben Stunde.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na válku v Iráku bylo vyčleněno půl bilionu dolarů, což je částka, která se přibližně rovná podpoře celého základního výzkumu za posledních tisíc let.
Eine halbe Billion Dollar wurde für den Krieg im Irak bereitgestellt, eine Summe, die in etwa der Unterstützung für die gesamte Grundlagenforschung in den letzten tausend Jahren entspricht.
Po svém zinscenovaném procesu a čtyřech a půl měsících strávených na cele jsem zjistila, že ateistou není nikdo ani ve vězení.
Hier - nach meinem Schauprozess und viereinhalb Monaten in der Zelle - habe ich entdeckt, dass es auch im Gefängnis keine Atheisten gibt.
Od roku 1900 se globální teplota zemské atmosféry a povrchových vod oceánů zvýsila o půl až celý jeden stupeň Celsia.
Seit dem Jahr 1900 ist die Temperatur der Erdatmosphäre und die der Ozeanoberflächen um 0,5-1 Grad Celsius gestiegen.
Argentinští vynálezci získali v roce 2000 v USA jen 63 patentů, zatímco korejští bezmála tři a půl tisíce.
Im Jahr 2000 erhielten nur 63 argentinische Erfinder ein Patent in den Vereinigten Staaten, während es koreanische Erfinder auf 3.400 Patente brachten.
Partnerství mezi Spojenými státy a Velkou Británií prošlo zkouškou války - a více než půl století tvoří pilíř Západu.
Die Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und Großbritannien wurde im Krieg geschmiedet - und ist seit über einem halben Jahrhundert eine Säule des Westens.
Před čtyřmi a půl roky by to byl skvělý nápad.
Das wäre vor viereinhalb Jahren eine gute Idee gewesen.
Když se americký prezident Ronald Reagan ujal 20. ledna 1981 úřadu, se zpětnou platností zrušil všechny nabídky na zaměstnání ve státní správě, jež vláda prodloužila během dvou a půl měsíce od voleb po inauguraci.
Als US-Präsident Ronald Reagan am 20. Januar 1981 sein Amt antrat, erklärte er alle von der Regierung während der zweieinhalb Monate zwischen seiner Wahl und seinem Amtseintritt erlassenen Stellenausschreibungen rückwirkend für ungültig.
A pokud se nějaké město profiluje jako hlavní město EU, není to Brusel, Berlín a dokonce ani Paříž, ale Londýn, který je domovem téměř půl milionu Francouzům, stejně jako milionům dalších cizinců.
Wenn es derzeit so etwas wie eine europäische Hauptstadt gibt, dann ist es nicht Brüssel, Berlin oder Paris, sondern London, wo beinahe eine halbe Million französischer Bürger sowie Millionen andere Ausländer leben.
RANGÚN - Zde vamp Barmě (Myanmaru), kde jsou politické změny už půl století ochromujícím způsobem pomalé, se nové vedení snaží přikročit kamp rychlé transformaci zevnitř.
RANGUN - Hier in Myanmar (Burma), wo die politische Veränderung im vergangenen halben Jahrhundert äußerst langsam war, versucht eine neue Führung, einen schnellen Wandel von innen zu erzielen.
Přesto se mnozí lidé dívají na americkou ekonomiku i po posledních třech a půl letech s jistou závistí.
Und doch betrachten viele Menschen die amerikanische Wirtschaft selbst in den vergangenen dreieinhalb Jahren durchaus neidvoll.
Tyto statistické údaje však maskují do očí bijící skutečnost: totiž že průměrná americká rodina je na tom hůře než před třemi a půl lety.
Diese Statistiken verdecken jedoch eine offenkundige Tatsache: Der durchschnittlichen amerikanischen Familie geht es heute schlechter als vor dreieinhalb Jahren.
Tato nová, agresivní inspekční strategie přinesla nečekané výsledky. Kay nalezl materiál, který potvrzoval, že Iráku zbýval už jen rok až rok a půl do vyrobení prvního vlastního jaderného zařízení.
Diese aggressivere Strategie der Inspektion hatte dramatische Konsequenzen: Kay förderte Material zu Tage aus dem hervorging, dass der Irak nur etwa 12 bis 18 Monate von der Fertigstellung einer Atombombe entfernt war.
Na konferenci poté setrval dva a půl dne a vnášel do naší diskuse případné podněty.
Danach blieb er die vollen zweieinhalb Tage bei der Konferenz und leistete wertvolle Beiträge zur Diskussion.
Zhongguancun, bývalá vojenská výzkumná zóna v Pekingu, která je základnou půl milionu vědců a techniků, je zase oblíbeným místem amerických high-tech společností.
Zhongguancun, ein ehemaliges militärisches Forschungsgebiet in Peking, wo mehr als eine halbe Million Wissenschafter und Ingenieure wohnen, ist besonders unter amerikanischen High-Tech-Firmen populär.