pl | vůl | sůl | pyl

půl čeština

Překlad půl spanělsky

Jak se spanělsky řekne půl?

půl čeština » spanělština

mitad

Příklady půl spanělsky v příkladech

Jak přeložit půl do spanělštiny?

Jednoduché věty

Měl jsi vyrazit o půl hodiny dřív.
Deberías haber salido media hora antes.

Citáty z filmových titulků

Nanejvýš půl dne.
Medio día máximo.
Je půl hodiny po.
Es un medio pasado ya.
Je to za rohem, půl bloku daleko.
Está a la vuelta de la esquina, medio cuadra arriba.
Půl hodiny po příjezdu zachráněných do New Yorku jsou distribuována. zvláštní vydání novin.
Media hora después de la llegada de los rescatados, los periódicos de Nueva York distribuyen ediciones extra con informes del evento.
Přijedu na nádraží v Bedarieux v půl páté.
Llegaré a la estación de Bedarieux a las cuatro y media.
Dva a půl roku později.
Dos años y medio después.
O půl roku později. Od tragické svatby byla hraběnka fyzicky i psychicky zlomena.
Desde la trágica ceremonia la condesa ha estado rota física y emocionalmente.
Paní Margareta nyní trávila půl dne na hřbitově u hrobu prvního manžela.
Pero la Dama Margarete se pasa la mitad del día en la tumba de su primer marido.
O půl hodiny později.
Media hora después.
Po půl roce, Siegfriedův dar nevěstě, poklad Nibelungů, příjezd do Wormsu a hádka dvou královen.
De cómo, medio año después, el regalo de boda de Sigfrido, el tesoro de los Nibelungos, llegó a Worms, y de cómo las reinas disputaron entre ellas.
Ve stejnou hodinu, kdy se toto dělo v Melchiorově ulici vystoupil u hotelu Carlton pan Alonso Canez z Valparaisa s 10 000 dolary v kapse a s pevným úmyslem, vydělat za tři týdny půl milionu.
Durante estos acontecimientos, en el sector 7, calle Melchior, el señor Alonso Canez de Valparaíso llega al hotel Carlton, sector 1. Lleva 10.000 dólares en el bolsillo y la firme intención de ganar medio millón en tres semanas.
Pustošící nákaza zuřila. Za několik dnů půl města leželo zmírající.
La epidemia se extendió rápidamente de forma atroz: en pocos días, media ciudad agonizaba.
Všechny exteriéry byly skutečně natočeny v horách, v nejkrásnější části Alp v průběhu jednoho a půl roku.
Todas las tomas se tomaron en exteriores, en las montañas, en las zonas más bonitas de los Alpes, en el curso de un año y medio.
Čekala jsem tu na tebe víc než půl hodiny.
Bueno, querida.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je centrem špičkových myšlenek a inovací, domovem některých nejkonkurenceschopnějších regionů a průmyslových odvětví na světě, a co je možná nejimpozantnější, vybudovala společenství a trh čítající půl miliardy lidí.
Es un centro de pensamiento e innovación de alto nivel; alberga algunas de las regiones e industrias más competitivas del mundo y -lo que tal vez sea lo más impresionante- ha construido una comunidad y un mercado que abarcan a 500 millones de personas.
Na válku v Iráku bylo vyčleněno půl bilionu dolarů, což je částka, která se přibližně rovná podpoře celého základního výzkumu za posledních tisíc let.
En la guerra de Iraq se ha gastado medio billón de dólares, cantidad aproximadamente igual a la que se dedicó a apoyar toda la investigación básica en los últimos mil años.
Po svém zinscenovaném procesu a čtyřech a půl měsících strávených na cele jsem zjistila, že ateistou není nikdo ani ve vězení.
Aquí, después de la farsa de juicio contra mi persona y de cuatro meses y medio en una celda, he descubierto que tampoco existen ateos en prisión.
Argentinští vynálezci získali v roce 2000 v USA jen 63 patentů, zatímco korejští bezmála tři a půl tisíce.
Los inventores argentinos recibieron apenas 63 patentes en Estados Unidos en el año 2000, mientras que los coreanos recibieron 3,400.
Partnerství mezi Spojenými státy a Velkou Británií prošlo zkouškou války - a více než půl století tvoří pilíř Západu.
La alianza de Estados Unidos con el Reino Unido se forjó en una guerra y fue un pilar de Occidente por más de medio siglo.
Před čtyřmi a půl roky by to byl skvělý nápad.
Hubiera sido una excelente idea hace cuatro años y medio.
A pokud se nějaké město profiluje jako hlavní město EU, není to Brusel, Berlín a dokonce ani Paříž, ale Londýn, který je domovem téměř půl milionu Francouzům, stejně jako milionům dalších cizinců.
Si hay ahora una ciudad que parece una capital europea, no es Bruselas ni Berlín y ni siquiera París, sino Londres, que alberga a casi medio millón de ciudadanos franceses, además de millones de otros extranjeros.
RANGÚN - Zde vamp Barmě (Myanmaru), kde jsou politické změny už půl století ochromujícím způsobem pomalé, se nové vedení snaží přikročit kamp rychlé transformaci zevnitř.
YANGON - Aquí en Myanmar, (Birmania), donde el cambio político ha sido extremadamente lento durante medio siglo, una nueva dirección está tratando de hacer una rápida transición desde dentro.
Přesto se mnozí lidé dívají na americkou ekonomiku i po posledních třech a půl letech s jistou závistí.
Y, sin embargo, muchos observan la economía de los Estados Unidos, incluso durante estos últimos tres años y medio, con cierta envida.
Tyto statistické údaje však maskují do očí bijící skutečnost: totiž že průměrná americká rodina je na tom hůře než před třemi a půl lety.
Pero ese dato estadístico oculta un hecho palmario: la familia americana media se encuentra en peor situación que hace tres años y medio.
Tato nová, agresivní inspekční strategie přinesla nečekané výsledky. Kay nalezl materiál, který potvrzoval, že Iráku zbýval už jen rok až rok a půl do vyrobení prvního vlastního jaderného zařízení.
Esta nueva y agresiva estrategia de inspección tuvo consecuencias dramáticas: Kay descubrió materiales que confirmaron el hecho de que Iraq se encontraba a una distancia de entre 12 y 18 meses de lograr producir un dispositivo nuclear.
Na konferenci poté setrval dva a půl dne a vnášel do naší diskuse případné podněty.
Después permaneció en la conferencia durante los dos días y medio que duró e hizo contribuciones pertinentes a nuestros debates.
Zhongguancun, bývalá vojenská výzkumná zóna v Pekingu, která je základnou půl milionu vědců a techniků, je zase oblíbeným místem amerických high-tech společností.
Zhongguancun, que era una zona de investigaciones militares en Beijing donde habitan medio millón de científicos e ingenieros, es popular entre las compañías estadounidenses de alta tecnología.
Tyto odhady jsou zhruba o půl procentního bodu nižší než odhady zveřejněné ještě loni na podzim.
De hecho, estas estimaciones son aproximadamente medio punto porcentual más bajas que las emitidas el pasado otoño (boreal).