plynulost čeština

Překlad plynulost italsky

Jak se italsky řekne plynulost?

plynulost čeština » italština

scorrevolezza fluidità fluidezza

Příklady plynulost italsky v příkladech

Jak přeložit plynulost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Plynulost je všechno, to sama víš.
La liquidità è tutto.
Jeho plynulost v arabštině vedla k jeho povýšení a zvláštním úkolům na středním východě.
La sua dimestichezza con l'Arabo ha fatto si che avanzasse in carriera e che avesse incarichi speciali in Medio Oriente.
Potřebnou plynulost nutnou pro trh z knížky nezískáš.
Non puoi raggiungere il livello di fluidita' richiesto dal mercato professionale con un libro.
To by zničilo plynulost.
Rovinerebbe la continuita'.
Plynulost, s jakou se pohybuje, by neměla být možná.
La fluidita' con cui si muove non dovrebbe essere possibile.
Plynulost znamená, že kategorie, které máme. Muž, žena, kůň, strom atd. se mohou měnit.
Fluidità significa che le categorie che ci sono, l'uomo, la donna, il cavallo, l'albero, ecc. possono mutare.
Nepleť si plynulost s chaosem.
Non confondere la mobilita' con il caos.
Nesmíte spolehát na pocit nebo plynulost provozu.
Non ci si puo' fidare delle sensazioni o dell'andatura delle altre auto.
To znamená, že plynulost provozu je lepší. Bylo méně nehod, méně smrťáků.
E in questo modo il flusso del traffico era facilitato, c'erano meno incidenti, meno morti.
A díky tomu byla plynulost provozu lepší, lidi se nemuseli cpát do dvou pruhů při zúžení.
E ha portato, no, a un migliore flusso del traffico perche' non c'era piu' una strettoia da tre corsie a due.
Když věříš, že zúžení dálnice zlepší plynulost dopravy, tak proč jsi rozšířil M25 a M1?
Ma dimmi una cosa, dimmi una cosa. Se credi che restringere un'autostrada. porti a un miglioramento del flusso del traffico, perche' avete allargato M25 e M1?
A. a posléze určíme a posílíme a zefektivníme vaší vertikální plynulost, však víte, od zhora dolů a od zdola nahoru, a pak jsme připravení.
E poi determineremo, rafforzeremo e ottimizzeremo la vostra fluidita' verticale, le spiego, da. dall'alto al basso e dal basso all'alto, e poi ce ne potremo andare.
Dobře, takže celková poznámka plynulost děje je bez problémů.
Allora, complessivamente, in generale, il flusso di coscienza della narrazione è ottimo.
Čistě pro plynulost transakce.
Quanti muscoli per una semplice transazione.

Možná hledáte...