plynulost čeština

Příklady plynulost portugalsky v příkladech

Jak přeložit plynulost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Víte, co je to plynulost dopravy?
Com que então, divertimo-nos a criar confusão.
Ještě potřebuješ procvičit plynulost a trpělivost, ale létání ti jde velmi dobře.
Pergunte o que quiser. Eu. Bem.
Plynulost je všechno, to sama víš.
A fluidez é tudo.
Plynulost.
Fluir.
Potřebnou plynulost nutnou pro trh z knížky nezískáš.
Não consegues o tipo de fluência necessário para o mercado de trabalho com um livro.
Stálý zvuk vám poskytne plynulost.
Um som contínuo dá-lhe fluidez.
Plynulost, s jakou se pohybuje, by neměla být možná.
A fluidez de seus movimentos não deveria ser possível.
Plynulost znamená, že kategorie, které máme. Muž, žena, kůň, strom atd. se mohou měnit.
A mutabilidade significa que as categorias que temos, homem, mulher, cavalo, árvore e tudo o mais, pode mudar.
Nepleť si plynulost s chaosem.
Não confunda fluidez com caos.
Čistě pro plynulost transakce.
Homens suficientes para uma transição tranquila.
Ohrozil by plynulost dopravy na dálnici č.80 i veřejnou bezpečnost.
É inaceitável que interrompam o tráfego. É um risco para a segurança.
Vaše plynulost je působivá.
A sua fluência é impressionante.
Nic nezastaví plynulost dopravy v Indii, kromě krávy.
Nada para a circulação do trânsito na Índia, exceto uma vaca.
Ikdyž běžíš s větší silou, plynulost tě udělá rychlejším.
Embora comeces com potência, a fluência torna-te mais rápido.

Možná hledáte...