pot | peto | PET | pět

poté čeština

Překlad poté italsky

Jak se italsky řekne poté?

Příklady poté italsky v příkladech

Jak přeložit poté do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Poté policisté zaujali funkci lidského štítu.
Mentre gli agenti facevano da scudi umani, i citt.
Poté uděláme další kroky.
Dopodiché decideremo la prossima mossa.
A poté budeme pokračovat v našem zpravodajství.
Scusate, avevo un moscerino in gola. E ora continuiamo con le notizie.
Nedlouho poté měla Elsalill zvláštní sen.
Non molto tempo dopo, Elsalill ha fatto un sogno strano.
Poté, co Sofren snědl tučného sledě a vyprázdnil láhev kořalky, cítil se divně.
Dopo che Sofren ebbe mangiato l'aringa e svuotata la bottiglia. di liquore, si sentì molto strano.
Měla její posedlost co do činění s jejím přebujelým strachem z požáru poté, co vypukl u ní doma?
Questo possesso non aveva a che fare con la sua paura morbosa del fuoco dopo che un incendio era scoppiato a casa sua?
Poté, co obdržel od Normy souhlas, neztrácí Hersan čas.
Dopo aver ricevuto il consenso di Norma, Hersan non perse tempo.
Alfred Hitchcock (1899-1980) začínal jako designér mezititulků, poté se stal asistentem režie u producenta Michael Balcona.
Alfred Hitchcock iniziò come disegnatore di didascalie, poi divenne assistente alla regia per il produttore Michael Balcon.
Kdy jste viděla Lucíi poté, co byla pochována?
Quando avete rivisto Lucía dopo la sua sepoltura?
Poté, řekl bych, si trochu zdřímnout.
Poi un sonnellino. - Ins.
Koronerovi se zdá, že. že tělem bylo hýbáno. Že někdo násilím otevřel dívčinu ruku poté, co byla zabita.
Il medico legale ritiene. che qualcuno abbia toccato il corpo. e che abbia forzato la mano della ragazza dopo la sua morte.
Ale po těch vraždách a poté, co pana Henryho odnesli domů zemřít, ráda jsem byla svědkem toho, že se ta stvůra uškvařila.
So che è terribile, ma dopo tutti gli omicidi. E la morte del povero signor Henry. Sono felice di vedere quel mostro arrostire davanti a miei occhi.
Víte, můj kůň je dnes trochu unavený. poté, co vyhrál v pátek Velkou národní.
Vede, la povera bestia è stanca oggi. Ieri ha corso e al solito ha vinto.
Poté se nálada opět mění. dokud nedosáhne této úrovně. stavu nejvyššího nadšení.
Poi cambiano di nuovo umore uno stato di esaltazione.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A přesto chceme víc, jsme rozmrzelí, když to nedostaneme, a jsme dost znalí na to, abychom věděli, že se luxus mění nejprve v běžnou věc a poté v nezbytnost - a také umíme velmi dobře vynalézat nové luxusní věci, po kterých lze toužit.
Eppure vogliamo di più e ci arrabbiamo se non lo otteniamo, più o meno consci che i lussi si trasformano in comodità, quindi in necessità, e che siamo tutti molto bravi a inventare nuovi lussi per i quali affannarci.
Jen o několik dní později by možná získal větší podporu - poté, co senátoři byli svědky finanční sanace obřích bank eurozóny.
Se si fosse votato qualche giorno dopo, si sarebbe potuto ottenere qualche voto in più a seguito dell'operazione di rilevamento delle più grandi banche europee.
Zajímavé je, že dobové zpravodajství přináší jen málo svědectví o veřejném rozhořčení na ekonomy poté, co v roce 1929 přišla pohroma.
Un fatto interessante è che i resoconti giornalistici dell'epoca danno scarsa testimonianza della rabbia della gente nei confronti degli economisti all'indomani del disastro del 1929.
Souvislá řada generací poválečných evropských politických lídrů uvedla do života Evropskou unii a poté měnovou unii s cílem provázat své země tak těsně, aby už mezi nimi nebyla možná další velká válka.
Le generazioni di leader politici europei successive al periodo post-bellico hanno dato il via all'Unione europea e poi all'unione monetaria per fondere insieme i paesi al punto tale da rendere impossibile un'altra grande guerra tra loro.
Aktivní složka by pak musela přežít mletí a další zpracování a poté vaření, a navíc by musela být orálně aktivní, což proteinové léky většinou nejsou, protože se vstřebávají v žaludku.
L'agente attivo dovrebbe poi sopravvivere alla macinazione e ad altri trattamenti, e poi alla cottura, e dovrebbe essere oralmente attivo, cosa che i farmaci-proteine spesso non sono, perché vengono digeriti nello stomaco.
Poté, co prožil celý život v relativní chudobě, přinejmenším na poměry superhvězdy (přestože se často objevoval na obálkách velkých časopisů), si konečně mohl zahrát zápas se stanovenou odměnou 250 000 dolarů.
Dopo una vita vissuta in relativa povertà per una superstar (anche se appariva spesso sulla copertina dei principali magazine), Fischer alla fine si ritrovò a giocare una partita per 250.000 dollari.
U takto průlomových technologií to však nefunguje tak, že se jednoduše vyvinou a poté zavedou do praxe - potřebují vládní podporu ve formě uceleného souboru zákonů a regulací upravujících jejich používání.
Ma tali tecnologie innovative non vengono semplicemente inventate e poi attuate -hanno bisogno del sostegno del governo, sotto forma di un insieme coerente di leggi e regolamenti che riguardano il loro utilizzo.
LONDÝN - Velice brzy poté, co vyšla najevo závažnost finanční krize roku 2008, začala živá debata o tom, zda centrální banky a regulatorní orgány mohly a měly udělat víc pro její odvrácení.
LONDRA - Poco tempo dopo che la crisi finanziaria del 2008 manifestò tutta la sua portata, molti si sono domandati se le banche centrali e le autorità di regolamentazione avrebbero potuto - e dovuto - fare di più per contrastarla.
Ten byl poté opakovaně použit: Japonskem od posledních desítek let devatenáctého století, asijskými tygry ve druhé polovině dvacátého století a dnes také Čínou.
Questo piano è stato utilizzato più volte: dal Giappone negli ultimi decenni del diciannovesimo secolo; dalle Tigri asiatiche nella seconda metà del ventesimo secolo e ora dalla Cina.
Odpověď se skrývá v jeho oligopolní moci, která umožňuje průmyslovým producentům dobytka externalizovat skutečné sociální a environmentální náklady, jež poté musí hradit zaměstnanci a daňoví poplatníci.
La risposta sta nel suo potere oligopolistico, che consente ai produttori di bestiame a scala industriale di esternare i loro reali costi sociali e ambientali, che devono quindi essere coperti da lavoratori e contribuenti.
V Evropě dostala solární energie úder na solar poté, co Evropská komise rozhodla o utlumení dotací obnovitelné energie do roku 2017.
In Europa il settore dell'energia solare si è trovato in difficoltà dopo la decisione della Commissione europea di eliminare gradualmente i sussidi per l'energia rinnovabile entro il 2017.
Poté se pozornost přesune jinam, takže problémy rostou a životní podmínky se zhoršují.
Poi, l'attenzione torna a concentrarsi altrove, lasciando che i loro problemi peggiorino ulteriormente.
Výzva OSN pro Jižní Súdán, jenž čelí hladomoru poté, co zemědělci nemohli kvůli bojům osázet pole, dosáhla jen poloviny z cílové částky.
L'appello dell'ONU per il Sudan del Sud, afflitto dalla carestia dopo che i combattimenti hanno paralizzato l'agricoltura, ha raggiunto solo la metà dell'obiettivo di finanziamento prefissato.
Vypisováním výzkumných grantů, jež nevyprší ihned poté, co se nějakou epidemii podaří zvládnout, bychom podstatně zvýšili naše portfolio řešení tak, abychom příští epidemii zvládli lépe.
Con la creazione di borse di ricerca che non scadano non appena un focolaio di malattia è sotto controllo, si potrebbe aumentare notevolmente la gamma delle soluzioni a nostra disposizione per gestire al meglio la prossima epidemia.

Možná hledáte...