pouštění čeština

Příklady pouštění italsky v příkladech

Jak přeložit pouštění do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Pozor při pouštění žilou, mohla by se pokusit zabít.
Attenti, se la salassate, è furba, potrebbe uccidersi.
Myslím, že na pouštění draků je dnes ideální počasí.
II tempo è buono per andare a caccia.
Pokud jsi četl něco o pouštění rádia nebo otevírání kohoutku, tak na to zapomeň.
E dimenticati tutte quelle storie su rubinetti aperti e radio accese. Bene.
Následuje pouštění hudby.
Poi, mettete delle musica.
Nemůžeme vám pomoci při výběru CD ale pouštění pohřebních spirituálů a dechovky je chyba.
Non possiamo aiutarvi con la scelta del CD, anche se, in qualunque circostanza, i Grandi Successi di Donnie Marie Osmond sarebbero comunque un errore.
Plukovníkův trávník se báječně hodí k pouštění draků.
Il prato del colonnello Brandon è perfetto per gli aquiloni.
Má kancelář byla jen na pouštění porna.
Lavoro nel settore dei film per adulti.
Proč je pouštění nějakých psů lepší cesta životem jak ta moje?
Perché far correre dei cani è vivere meglio di come vivo io?
Byl jsem rád, když jsi mě bral na pouštění raket.
Mi piaceva venire ai lanci.
Je pouštění elektřiny do kluka, těžká práce?
E' un lavoro duro dare la scossa ad un ragazzino?
Pouštění věcí, svalová slabost.
Lasciar cadere gli oggetti, debolezza muscolare.
Máme překrásný den na pláži a já se cítím na pouštění draka.
Oggi è una bella giornata e ho voglia di far volare un aquilone.
No, táta hodně pracoval, a stejně nebyl moc na pouštění draků.
Beh, mio padre lavorava tanto. Non era esattamente un tipo da aquiloni. Ad ogni modo, non abbiamo mai.
Neuvěřitelné, sestavil jsem komponenty pro mezinárodní vesmírnou stanici a dostanu pokutu za pouštění modelu rakety v parku.
Incredibile. I componenti da me creati sono sulla Stazione Spaziale Internazionale e mi multano per aver lanciato un missile in un parco.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podobni středověkým léčitelům provozujícím pouštění žilou, tamní lídři odmítají vidět, že terapie nezabírá, a trvají na tom, že jí je třeba zesílit - až pacient nakonec zemře.
Come i salassi medievali, i leader del paese si rifiutano di vedere che la medicina non funziona ed insistono ad usarla finché il paziente non muore.

Možná hledáte...