prokázání čeština

Překlad prokázání italsky

Jak se italsky řekne prokázání?

prokázání čeština » italština

rivendicazione difesa

Příklady prokázání italsky v příkladech

Jak přeložit prokázání do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jaké skutečnosti máte k prokázání sebevraždy?
Perché ti opponi così ostinatamente alla tesi del suicidio?
A tady uvnitř. to je každému jasné. do prokázání opaku jsem. pravomocné vedení já.
E qua dentro, sia chiaro per tutti. Fino a prova contraria..l'autoritàdirigente sono io!
A Traunitz. říká, že této osobě pomůže. prokázání smrtelnosti duše.
E Traunitz. Dice che questa persona aiuta. a dimostrare la mortalità dell'anima.
Podívej žes naopak typ, který to snese. - až do prokázání opaku!
Guarda che tu, invece, sei proprio il tipo che sopporta fino a prova contraria!
Po letech soudů zůstaly informace nezbytné k prokázání viny či neviny utajeny jako státní tajemství.
Dopo anni di processo, le informazioni necessarie per provare o meno la complicità rimasero classificate come segreto di stato.
Nepožádal vás tento Murray, o prokázání vašeho věku?
Questo Murray non vi ha chiesto di provare la vostra eta?
Pamatujte, že k prokázání znásilnění nepotřebujeme podpůrné důkazy.
Secondo Ia legge non serve I'avvaIoramento per provare Io stupro.
Proč musíme mít dostatek důkazů na prokázání viny před tím než soud vydá rozsudek? Proč zloději neprokážou jejich nevinnu?
Perché devono essere ritenuti innocenti fino a prova contraria e tocca a noi il difficile compito di dimostrare che sono colpevoli?
Obdobný důkaz použili antropologové k prokázání kanibalismu u kmene Anasaziů v Novém Mexiku.
E' così che gli antropologi hanno dimostrato che gli Anasazi del Nuovo Messico erano cannibali.
Tuvok má pravdu. Zaměřme se na prokázání Harryho a Tomovu nevinu.
Allora vediamo di dimostrare I'innocenza di Harry e Tom.
A riskujete, že to nikdy nebudete vědět jistě, protože lidé, kteří pravdu tak horlivě pochovávají, -.budou zodpovědní za prokázání její pravosti.
Il fatto è che l'autenticazione spetterà proprio a quelli che hanno sempre occultato la verità.
Joan Berryová ho hnala před soud kvůli prokázání otcovství.
Simultaneamente, Joan Berry lo trascinò in una causa di presunta paternità.
Aby přesvědčili prezidenta tak se neokonzervatisté pustili do prokázání že sovětská hrozba byla mnohem větší, než kdokoliv včetně Týmu B, předtím ukázal.
Per convincere il Presidente i neoconservatori si diedero il compito di provare che la minaccia sovietica era molto più grande di quanto chiunque, persino il Team B, l'avesse dimostrato.
A i když určití lidé mouhou považovat tento náklad za podezřelý děkujme Bohu, že žijeme ve světě, kde samotné podezření k prokázání zločinu nestačí.
Anche se alcuni considerano questo carico sospetto...grazie a Dio il sospetto non prova un crimine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naskýtá se mu vhodná příležitost přehodnotit svou dlouhotrvající makroekonomickou mantru, a ne si dělat nárok na prokázání idejí, jimž současné trendy podle všeho odporují.
Sarebbe per lui l'occasione di ripensare al sua mantra macro-economico di lunga data, invece che rivendicare idee che i recenti trend sembrano contraddire.

Možná hledáte...