prokázání čeština

Překlad prokázání portugalsky

Jak se portugalsky řekne prokázání?

prokázání čeština » portugalština

justificação defesa nacional

Příklady prokázání portugalsky v příkladech

Jak přeložit prokázání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jaké skutečnosti máte k prokázání sebevraždy?
Que objecção é que coloca ao facto de provarmos o suicídio?
A Traunitz. říká, že této osobě pomůže. prokázání smrtelnosti duše.
E Traunitz. diz que esta pessoa ajuda. a demonstrar a mortalidade da alma.
Nedám vám rodnej list bez prokázání vaší totožnosti.
Não lhe posso dar a certidão de nascimento.
Po letech soudů zůstaly informace nezbytné k prokázání viny či neviny utajeny jako státní tajemství.
Depois de anos de julgamentos a informação necessária para provar ou desmentir a cumplicidade permanece classificada como segredo de estado.
Pamatujte, že k prokázání znásilnění nepotřebujeme podpůrné důkazy.
Lembrem-se de que não precisamos de corroboração para provar violação.
Obdobný důkaz použili antropologové k prokázání kanibalismu u kmene Anasaziů v Novém Mexiku.
Os antropólogos usaram provas semelhantes para provar o canibalismo entre a tribo Anasazi no Novo México.
Zaměřme se na prokázání Harryho a Tomovu nevinu.
Vamos nos concentrar em provar a inocência de Hary e Tom.
A riskujete, že to nikdy nebudete vědět jistě, protože lidé, kteří pravdu tak horlivě pochovávají, -.budou zodpovědní za prokázání její pravosti.
Aqueles que abafam a verdade serão responsáveis pela sua autenticação.
Nejsme tu pro prokázání vládní konspirace, pane Skinnere.
Não está aqui para provar conspirações governamentais.
Joan Berryová ho hnala před soud kvůli prokázání otcovství.
Ao mesmo tempo, Joan Berry intentou uma acção de paternidade contra ele.
Pro mě si vinnej, až do prokázání neviny.
A meu ver, és culpado até prova de contrário.
Má být zadržen kvůli prokázání viny ve věci pornografického skandálu Boba Lentza.
Ele está a ser acusado pelo escândalo pornográfico de Bob Lentz.
Musíme si vždy pamatovat, že obvinění není důkaz a že uznání viny závisí na jejím prokázání a řádném soudním řízení.
Temos sempre que nos lembrar que a acusação não é uma prova, e que as convicções dependem das provas e ao processo da lei.
Ano, děláte značný pokrok v prokázání Riemannovy hypotézy.
Sim. Está fazer progresso para provar a Hipótese de Riemann.

Možná hledáte...