kule | yale | vale | tale

quale italština

který, která, jaký

Význam quale význam

Co v italštině znamená quale?

quale

aggettivo interrogativo usato per qualità, identità o natura di qualcosa, o quando la risposta implica una scelta  qual buon vento ti porta?  qual è la tua stanza?  quale vuoi conservare di queste due fotografie?

Překlad quale překlad

Jak z italštiny přeložit quale?

quale italština » čeština

který která jaký které jaká jakožto jako

Příklady quale příklady

Jak se v italštině používá quale?

Jednoduché věty

Di quale libro hai bisogno?
Kterou knihu potřebuješ?

Citáty z filmových titulků

Per il paziente, la perdita controlaterale della percezione della temperatura e' associabile a quale sindrome.
Ztráta schopnosti vnímat teplotní změny jedné poloviny těla je typická pro jaký syndrom..
Quale storia d'amore?
Jaký romantický příběh?
Quindi e' meglio se porti quei fiori alla tua ragazza, con la quale non riesci a impegnarti, dopo oltre quindici anni.
Takže bys možná měl vzít ty květiny zpět svojí přítelkyni, které ses nebyl schopen zavázat už přes 15 let.
Non so quale sia lo schema di valutazione. Che lei usa per dare un voto.
Nejsem si jistý, jaké instrukce používáte na oznámkování těhle testů, ale..
Quale psicopatico senza una vita farebbe una cosa cosi'?
Jaký psychopat bez života by něco takového udělal?
Quale ordine?
Jaká objednávka? - Blbče, vzdej to.
Sul serio, non so quale delle due.
Upřímně si nejsem jistá.
Quale chiamata al 911?
Jaký 911 hovor?
Quale incendio?
Jaký požár?
Ehi, Pat. e figli di Pat che siete ammanettati per non so quale motivo.
Ahoj, Pate. a jeho děti, které jsou z nějakého důvodu zatčeni.
C'è una ragione per la quale agiscono in questo modo, per cui sono così arrabbiati.
Musí být důvod, že se takhle chovají, proč jsou tak rozzlobení.
O meglio, hanno fatto causa alla rivista, ma tu sei nominata nella denuncia, la quale e' stata fatta dalla signorina Morgyn Stanley.
Nebo spíše, časopis byl zažalován, ale ty jsi v tom návrhu zmíněna. Je to od Morgyn Stanleyové.
E' disposta a fare un incontro per il patteggiamento, al quale dovrai partecipare.
Je otevřená dohodě, u čehož ale musíš být.
La chiave di ogni uomo e' il suo pensiero. Benche' egli possa apparire saldo e autonomo, ha un criterio cui obbedisce, che e' l'idea in base alla quale classifica tutte le cose.
Jádrem každého muže je jeho mysl. Navenek silným a vzdorným zdá se být, má však vnitřní hlas, kterému naslouchá a na jehož základě vyhodnocuje všechny aspekty života.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quindi effettivamente sì, l'elevato prezzo attuale dell'oro potrebbe poggiarsi su fondamentali solidi, sebbene sia di gran lunga più discutibile l'opinione secondo la quale questi stessi fondamentali continueranno a spingere i prezzi al rialzo in futuro.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
Questa primavera l'Organizzazione Mondiale per la Sanità ha infatti pubblicato un rapporto nel quale raccomanda soluzioni simili a quelle proposte nel disegno di legge del Senato americano ma a livello globale.
Letos na jaře zveřejnila WHO zprávu, která doporučuje řešení podobná americkému návrhu zákona, ovšem na globální úrovni.
Ovviamente, non si tratta del limite oltre il quale il peso debitorio diventa insostenibile.
Jistěže se nemusí jednat o bod zlomu, za nímž už dluhové břemeno začne být neudržitelné.
Guardando al futuro, la Banca dovrebbe mantenere lo stesso approccio verso i diritti delle persone LGBT e definire la tutela legale anche per l'orientamento sessuale e l'identità di genere quale condizione per ricevere i prestiti.
Do budoucna by měla Světová banka zvolit stejný přístup také k právům LGBT a učinit z právní ochrany sexuální orientace a genderové identity podmínku pro státy přijímající půjčky.
Legando assieme una gamma di questioni correlate, io e Reagan abbiamo creato la fiducia e la comprensione necessaria per moderare una corsa alle armi nucleari sulla quale avevamo perso il controllo.
Tím, že jsme s Reaganem propojili několik vzájemně souvisejících záležitostí, vybudovali jsme důvěru a porozumění potřebné ke zmírnění závodů v jaderném zbrojení, nad nimiž jsme ztratili kontrolu.
Solo un piano serio di disarmo nucleare universale può dare la rassicurazione e la credibilità necessaria per creare un consenso globale sulla fine della dottrina del nucleare quale deterrente.
Pouze seriózní program všeobecného jaderného odzbrojení může zajistit uklidnění a důvěryhodnost potřebné k vybudování globální shody v názoru, že jaderné odstrašení je mrtvá doktrína.
Ciò che sembra mancare oggi sono dei leader con coraggio e con una visione in grado di ristabilire la fiducia necessaria per reintrodurre il disarmo nucleare quale colonna portante di un ordine globale di pace.
Zdá se, že dnes nám chybějí lídři, kteří by disponovali smělostí a vizí potřebnými k opětovnému přesunutí jaderného odzbrojení do centra mírového globálního uspořádání.
Al fine di responsabilizzare la società globale e spingerla ad agire, il Segretario Generale dell'ONU ha lanciato una nuova coraggiosa iniziativa a livello globale alla quale ho il piacere di aderire.
Aby obdařil globální společnost mocí jednat, zahájil Pan Ki-mun smělou novou globální iniciativu a já jsem vděčný, že se na ní mohu dobrovolně podílet.
Ancora non si sa quale combinazione di programmi informatici e algoritmi per il commercio elettronico, che interagiscono in più di 50 mercati finanziari, abbia causato questa catastrofe.
Stále ještě nevíme, jaká kombinace neprůhledných počítačových programů a algoritmů elektronického obchodování, které vzájemně komunikují napříč více než 50 burzovními středisky, tuto katastrofu způsobila.
Francamente, nessuno sa quale accordo legislativo sarà raggiunto per innalzare il tetto del debito.
Upřímně řečeno nikdo neví, jaká legislativní dohoda na zvýšení dluhového stropu se nakonec upeče.
La fondazione Wellcome Trust, della quale sono a capo, ha investito centinaia di milioni di dollari in progetti di ricerca su questi meccanismi, sul miglioramento delle diagnosi e sulla creazione di nuovi farmaci.
Nadace Wellcome Trust, v jejímž čele stojím, investovala stamiliony dolarů do výzkumu těchto mechanismů, zkvalitnění diagnóz a vývoje nových léčiv.
Ansari era accompagnato dal ministro del commercio Nirmala Sitharaman, la quale, durante la sua permanenza, ha firmato un accordo che permette alla Cina, senza alcuna contropartita, di creare parchi industriali in India.
Ansariho doprovázela ministryně obchodu Nirmala Sitharamánová, která během své návštěvy podepsala dohodu umožňující Číně - bez jakéhokoliv protiplnění - budovat v Indii průmyslové parky.
A ricordarlo è stato il vertice dello scorso luglio dei paesi BRICS, ovvero Brasile, Russia, India, Cina e Sud Africa, nel quale, ancora una volta, la Cina è risultata in testa all'India.
Indičtí představitelé si to znovu připomněli na červencovém summitu skupiny BRICS za účasti Brazílie, Ruska, Indie, Číny a Jihoafrické republiky, kde Čína opět Indii předstihla.
LONDON - Quale dei seguenti eventi è più probabile che accada quest'anno: che la Scozia voti la secessione dal Regno Unito nel suo referendum di settembre, o che almeno uno dei paesi della zona euro decida di uscirne?
LONDÝN - Která z následujících událostí se letos stane pravděpodobněji: odhlasuje si Skotsko v zářijovém referendu odtržení od Velké Británie, nebo se alespoň jedna členská země rozhodne vystoupit z eurozóny?

Možná hledáte...