jakožto čeština

Překlad jakožto italsky

Jak se italsky řekne jakožto?

jakožto čeština » italština

quale

Příklady jakožto italsky v příkladech

Jak přeložit jakožto do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude to mít na tebe špatný dopad. Na nás, jakožto vůdce komunity.
Questo metterebbe in cattiva luce sia te che noi, come leader della comunità.
Ty, jakožto osoba zmíněná v tom návrhu, se tam budeš muset objevit, ale nemusíš nic říkat.
Vista la menzione del tuo nome nella denuncia, dovrai essere presente anche tu, ma non serve che tu dica niente.
Jakožto starosta Bottlenecku vás s okamžitou platností jmenuji šerifem.
Come sindaco di Bottleneck ti nomino sceriffo seduta stante.
V souladu s ustanoveními zákonů. našeho teritoria. jste byli do poroty vybráni jakožto zástupci občanů. naší krásné obce.
Secondo le norme degli statuti. della nostra confederazione. voi signori della giuria rappresenterete i cittadini. della nostra bella comunità.
Chtěl jsem udělat něco výjimečného, na co bych mohl být hrdý, něco, co by využilo potenciál filmu. jakožto sociálního a uměleckého média, jímž je.
Io volevo fare per voi un'opera duratura, da esserne fieri, la prova che il cinema è una forza sociale artistica di prim'ordine!
Řekl byste, že to je vhodný nápoj před spaním? Jakožto vrchní sluha. - To ne, pane.
E le sembrò normale servirgli a quell'ora un bicchiere di porto?
Neměli bychom to říci alespoň strýčkovi Ethelredovi. jakožto hlavě rodiny?
Non credete che lo zio Ethelred, quale capo della famiglia, debba esserne informato subito?
Louis Ascoyne Mazzini, vévodo z Chalfontu. jakožto anglický peer jste obviněn z vraždy.
Louis D'Ascoyne Mazzini, duca di Chalfont, Pari d'Inghilterra, siete accusato di omicidio.
Přesvědčen svým učitelem, knězem Takuanem, cestuje, aby nalezl vědění a tím tak dokončil svůj výcvik uznávaného samuraje jakožto i nadále vylepšil své dovednosti.
Seguendo gli insegnamenti del monaco Takuan suo mentore, viaggia in cerca di saggezza in modo da completare il suo carattere e diventare un rispettabile samurai e per affinare ancora le sue tecniche.
Jeho práce, jakožto viceprezidenta státu, je předsedat Senátu, což z něj činí jeho předsedu.
Essendo Vice Presidente, fra i suoi compiti c'è anche quello di presiedere il Senato, quindi ne è Presidente.
Jakožto ruský vyslanec vám přikazuji, abyste ji přivedl.
Come ministro russo a Pechino, vi ordino di portarla qui.
Jakožto žena komisaře Clouseaua, jste musela být Charlesovi velmi nápomocna.
Essendo sposata con l'ispettore Clouseau, lei poteva essere molto utile a Charles.
No tak, poručíku. Jakožto Američana vás názor Němců vůbec nezajímá.
Tenente, a un ufficiale americano non importa l'opinione dei tedeschi.
Jakožto humánní člověk.
Come ogni uomo cha ha dei sentimenti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tím, co by mělo politiky ve skutečnosti znepokojovat, jsou náznaky, že Spojené státy možná ztrácejí konkurenceschopnost jakožto místo, kde se tato činnost realizuje.
Ciò di cui dovrebbero realmente preoccuparsi i policy maker sono i segnali di una possibile perdita di competitività da parte degli Usa come luogo per questa attività.
Dokáže Čína zvládnout hospodářský, kulturní a politický přerod jakožto nezbytný předpoklad k tomu, aby si osvojila vedoucí roli, která se dnes nabízí?
Può la Cina gestire la transizione economica, culturale e politica necessaria per assumere il ruolo di leadership ora che ce n'è l'occasione?
Důsledky by byly citelné i v Mexiku, kde drogové kartely trhají zemi na kusy, a také v USA jakožto největším zdroji poptávky na světě.
Le ripercussioni si avrebbero anche in Messico, dove i cartelli della droga stanno facendo a pezzi il paese, e gli USA, la più grande fonte mondiale di domanda.
Vzdělání jakožto klíčový veřejný statek by však v úsilí o pomoc nezaloženou na grantech nemělo být opomíjeno.
Ma l'istruzione, un bene pubblico essenziale, non dovrebbe essere lasciata indietro nel tentativo di perseguire degli aiuti non basati sulle sovvenzioni.
Moje vláda má v úmyslu naléhavě řešit potřebu rozšíření kapacit denní péče o dítě a další podobné infrastruktury jakožto základu společnosti, která využívá schopností a dovedností všech svých členů.
Il mio governo intende affrontare, con urgenza, la necessità di ampliare i servizi di cura e altre strutture di questo tipo come fondamento per una società che fruisce per intero delle abilità e i talenti dei suoi membri.
Dnešní investoři jakožto správci dlouhodobého kapitálu nemohou ignorovat budoucí cenu uhlíku ani přechod na nízkouhlíkové energetické zdroje.
In qualità di amministratori del capitale a lungo termine, gli investitori di oggi non possono di certo ignorare l'introduzione di un prezzo del carbonio e la transizione verso fonti di energia a basso tenore di carbonio.
Ve Spojených státech však na rozdíl od Evropy a Asie prakticky chybí diskuse o vodíkové energii a palivových článcích jakožto systémových a převratných technologiích.
Ma, negli Stati Uniti, a differenza in Europa e in Asia, la discussione sull'energia a idrogeno e sulle celle a combustibile, in quanto tecnologie sistemiche, che cambierebbero le regole del gioco, è in gran parte assente.
A konečně platí, že sociální výnosy investic do financí jakožto oboru budoucnosti se za poslední generaci do značné míry vytratily.
Infine, i profitti in termini sociali derivanti dagli investimenti nella finanza quale industria del futuro sono in gran parte scomparsi con l'ultima generazione.

Možná hledáte...