jakožto čeština

Příklady jakožto rusky v příkladech

Jak přeložit jakožto do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude to mít na tebe špatný dopad. Na nás, jakožto vůdce komunity.
Это может быть плохо как для тебя, так и для нас, как лидеров общины.
Jakožto starosta Bottlenecku vás s okamžitou platností jmenuji šerifem.
Как мэр Боттлнека, я назначил тебя шерифом.
V souladu s ustanoveními zákonů. našeho teritoria. jste byli do poroty vybráni jakožto zástupci občanů. naší krásné obce.
Согласно положениям закона, действующего в нашем округе вы, господа присяжные, были выбраны чтобы представлять интересы горожан.
Chtěl jsem udělat něco výjimečného, na co bych mohl být hrdý, něco, co by využilo potenciál filmu. jakožto sociálního a uměleckého média, jímž je.
Я хотел создать для Вас нечто выдающееся. Нечто, за что бы Вы были горды. Нечто, что могло бы реализовать потенциальные возможности кино..
Jakožto žena komisaře Clouseaua, jste musela být Charlesovi velmi nápomocna.
Конечно, будучи женой инспектора Клузо. вы могли бы стать очень полезной для Чарльза.
A má ji Maaga, jakožto naše vůdkyně.
Оно у Мааги, потому что она наш лидер.
Jakožto tvému veliteli, dává mi galaktické právo v tomto případě dostatečnou pravomoc.
Как вашему командиру, галактические законы дают мне широкие полномочия в таких случаях.
Ale když uvážíme, starostlivé srdce jakožto otce budeme požadovat nižší částku..
Но в дань уважения к вам я прошу совсем ничего. - Три тысячи.
Musíte cestovat stejně tak s pochopením, jakožto i s nadějí..
Да, вы должны путешествовать с пониманием, как и с надеждой.
Jakožto zástupce velitele mu budu předsedat.
Как Заместитель Командующего, я буду руководить замеданием.
Pamatujte, vaše cesta je velmi důležitá. Proto musíte cestovat stejně tak s pochopením, jakožto i s nadějí.
Помни, что ваше путешествие очень важное, молодой человек, поэтому вы должны путешествовать с пониманием, так же как и с надеждой.
Vy, jakožto vědec, byste měla vědět, že taková pilulka není.
Но вы, как ученый, должны понимать, что это невозможно.
Jakožto člen burzy bych jim brčkem vysál mozek, prodal vdovy a sirotky a nakoupil jihoamerický zinek.
Говорю как член биржи: я бы высосал их мозги через соломинку, продал вдов и сирот и вложил бы всё в южноамериканский цинк.
Myslím tím v existenci zla, jakožto živého organismu, jako mor, nemoc, která infikuje lidstvo jako cholera či tyfus. Epidemie, pomalu se rozšiřující, dokud nepostihne celý svět.
Я имел в виду само существование зла, как живого организма, как чуму, как болезнь, которая поражает людей, как холера или брюшной тиф, подобно эпидемии, которая распространяется, пока не охватит весь мир.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
Сейчас внимание мира сосредоточено на Иране, одной из стран, получивших пакистанскую технологию, поскольку эта страна, по всей видимости, больше всего стремится создать собственный ядерный арсенал.
Její nejvyšší činitelé budou kázat nacionalismus a věřit ve vlastní univerzální kompetentnost jakožto protiklad profesionalismu a korporativismu na způsob KGB.
Проповедуя национализм, ее руководители будут верить в свою универсальную компетентность в противоположность профессионализму и корпоратизму в стиле КГБ.
Vhodnou dobou pro to bude záhřebská konference, kterou na 24. listopadu svolává Francie jakožto předsednická země EU.
Подходящий для этого момент - конференция, созванная Францией, как действующим президентом ЕС, которая пройдет в Загребе 24 ноября.
Veskeré podrobnosti o útoku nám Spojené státy jakožto současný spojenec Polska v NATO poskytly předem.
Все детали атаки были заранее предоставлены Соединенными Штатами, ныне союзниками Польши.
Vzestup zažívá dokonce i Německo jakožto největší evropská ekonomika.
Но даже Германия, которая имеет самое большое народное хозяйство в Европе, испытывает подъем.
Nejenže by přiživila antiamerické postoje, aniž by dosáhla vytčených cílů, ale současně přeceňuje míru, do jaké se nová Evropa formuje jakožto opozice vůči USA.
Оно не только усилит антиамериканские настроения и не достигнет поставленных целей, но и преувеличивает степень, в которой новая Европа находится в оппозиции к США.
Matematika byla postavena mimo zákon jakožto bezbožná a cizorodá disciplína a později sloužila náboženským účelům.
Математика была объявлена вне закона как антирелигиозное и чужеродное явление и позднее перешла в подчинение религии.
Tím, co by mělo politiky ve skutečnosti znepokojovat, jsou náznaky, že Spojené státy možná ztrácejí konkurenceschopnost jakožto místo, kde se tato činnost realizuje.
О чём политикам действительно стоит беспокоиться, так это о признаках того, что США, возможно, теряют свою конкурентоспособность как место для этой деятельности.
Tato politika, která je podle Izraelců benevolentní, předpokládá, že ekonomická integrace Arabů a Židů je možná bez modifikace sionistického pojetí Izraele jakožto židovského státu.
Эта политика, которую израильтяне считают проявлением великодушия со своей стороны, предполагает, что экономическая интеграция арабов и евреев может состояться без изменения сионистской идеи Израиля как еврейского государства.
Německo, Británie a Francie, jakožto tři hlavní mocnosti EU, tvoří klíčovou rovnováhu.
Германия, Великобритания и Франция - три крупнейшие державы ЕС - формируют критически важный баланс.
Letos si připomínáme šedesáté výročí konference v Bretton Woods, na níž byly obě organizace založeny jakožto pilíře mezinárodní hospodářské spolupráce.
В этом году исполняется шестьдесят лет Бреттонвудской конференции, положившей начало этим двум организациям как столпам международного экономического сотрудничества.
Dalším kandidátem na léčebné studie by měla být melancholie jakožto podtyp deprese s větším počtem biologických abnormalit, avšak dosud bylo provedeno jen málo takových výzkumů.
Меланхолия - подтип депрессии с большими биологическими отклонениями, должна быть еще одним кандидатом для исследований методов лечения; тем не менее, их было проведено не так много.
Jakožto veřejná instituce by se fond měl řídit demokratickými zásadami.
Будучи государственным учреждением, МВФ должен руководствоваться демократическими принципами.
Dokáže Čína zvládnout hospodářský, kulturní a politický přerod jakožto nezbytný předpoklad k tomu, aby si osvojila vedoucí roli, která se dnes nabízí?
Сможет ли Китай справиться с политическим, культурным и экономическим переходами, которые необходимо совершить для того, чтобы взять на себя роль лидера?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »