jakž | jako | jakob | jakože

jakož čeština

Příklady jakož rusky v příkladech

Jak přeložit jakož do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Mluvě za správní radu, jakož i za sebe, pokud trváte v takových časech, na snižování platů. pro správní radu, pak odstupujeme.
Выступая от имени совета директоров и от моего собственного, могу сказать, что если. Вы будете настаивать на том, чтобы в подобные времена. урезать зарплату совета директоров, мы подадим в отставку.
Bůh ví, a svět dozví se nyní, že od svého starého já jsem se odvrátil, jakož i od těch, co společnost mi dělali.
Известно Богу, и увидит мир, Что я от прежнего себя отрёкся, Как и от всех, с кем некогда дружил.
Jakož jsem já dokázala svoji víru v tebe, musíš ji prokázat i ty mě.
Я докажу, что верю тебе, если ты докажешь, что веришь мне.
Jakož i jeho kuchyně.
Превосходно!
Přijď království Tvé, buď vůle Tvá, na zemi jakož i na nebesích.
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, и на земле, как на небе.
A chléb náš vezdejší, dej nám dnes a odpusť nám naše viny, jakož i my odpouštíme našim viníkům.
Хлеб наш насущный дашь нам днесь.. И прости нам прегрешения наши, как мы прощаем должникам нашим.
Buď vůle Tvá, jako v nebi, tak i na zemi. Chléb náš vezdejší dej nám dnes, a odpusť nám naše viny jakož i my odpouštíme našim viníkům, a neuveď nás v pokušení ale zbav nás od zlého.
Простите нам наши прегрешения, как мы прощаем их тем, кто нас оскорбил.
Dámy a pánové,muži na radnici, jakož i děti, občané v důchodu a všichni nezaměstnaní.
Дамы и господа уважаемые члены совета мальчики и девочки пенсионеры, которым нечем больше заняться.
Požehnej, pane, vysokokalorickému jídlu pro mikrovlnné trouby, jakož i lidem, kteří ho prodávají.
Господь. Благослови эти питательные макароны с сыром, приготовленные в микроволновке и того, кто уценил их, аминь.
Chléb náš vezdejší dejž nám dnes, a odpusť nám naše viny, jakož i my odpouštíme našim viníkům.
Дай хлеб нам насущный и прости нам прегрешения наши. и прости тем, кто согрешил против нас.
Jak víte, sešli jsme se, abychom pomohli Susan držet shiva za Andreje Ivanova milovaného manžela Sofie, požehnaná buď její památka, a otce nebohého syna Ganya, požehnaná buď jeho památka,. jakož i otce Susan.
Как вы знаете, мы собрались помочь Сьюзан отсидеть шиву по Андрею Иванову любимому мужу Софьи, светлой памяти отцу Гани, светлой памяти отцу Сьюзан.
Takže, studoval jste poezii, jakož i trestní právo.
Итак, Вы изучаете поэзию, также как и преступления, граф.
Bůh ti žehnej jakož i veškeré nevinnosti.
Да благословит Бог тебя и всех невинных.
Dopřej nám náš dnešní chléb, a odpusť nám naše hříchy, jakož i my odpouštíme našim hříšníkům.
Хлеб нас насущный дай нам по сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Propuštění stavební dělníci si utáhli opasky, jakož i majitelé domů.
Временно уволенным строителям новых домов пришлось затягивать свои пояса, как и домовладельцам.
Ve velké úctě je koncepce vlády lidu, prostřednictvím lidu a pro lid, jakož i garance svobody projevu v Ústavě USA.
Есть высокая степень уважения к концепции правления людьми для людей, а также к гарантии свободы высказываний в конституции США.
Takový pakt by zavazoval vlády k využívání fiskální a mzdové politiky, jakož i celkové hospodářské politiky k dosažení vnější rovnováhy.
Подобный пакт заставит правительства использовать налогово-бюджетную политику и политику в области заработной платы, а также общую экономическую политику для установления внешнего баланса.
Bude moje odsouzení, jakož i procesy a odsouzení dalších žurnalistů, znamenat začátek konce těžce vydobyté třetí demokracie v Indonésii?
Означает ли мое заключение и судебные процессы против других журналистов начало конца столь трудно доставшейся Индонезии третьей демократии?
V Evropě se prozatím Řecku daří udržet pohromadě parlamentní většinu podporující koaliční vládu, ale pozice tam, jakož i jinde získávají krajně populistické strany.
В Европе: Греции до сих пор удавалось сохранить парламентское большинство, выступающее в поддержку коалиционного правительства, но там, как и в других странах, гипер-популистские партии набирают вес.
Má-li EU učinit pokrok nad rámec omezení daných společnou hospodářskou a měnovou politikou a vyvíjet obrannou a bezpečnostní politiku, jakož i společnou politiku zahraniční, musí být Británie u toho.
Если ЕС суждено продвинуться дальше за пределы общей экономической и валютной политики и разработать политику обороны и безопасности наряду с общей внешней политикой, то Великобритания должна быть на борту.
Před náročnou kampaní za znovuzvolení stojí prezident Nicolas Sarkozy ve Francii, jakož i Barack Obama ve Spojených státech.
Во Франции Николя Саркози стоит перед лицом предстоящей трудной предвыборной кампании, также как и Барак Обама в Соединенных Штатах.
Zapotřebí je zde větší sdílení stávajících technologií čistšího uhlí, jakož i pokračující rozvoj čistých uhelných elektráren příští generace.
Необходим более широкий обмен существующими более чистыми угольными технологиями, а также непрерывное развитие заводов с использованием обогащенного угля следующего поколения.
Půjčky od MMF a globálních rozvojových bank, jakož i udržení dárcovské pomoci na současné úrovni budou nezbytností, máme-li předejít novým lidským tragédiím.
Для того, чтобы избежать дальнейших человеческих трагедий, кредитование со стороны МВФ и мировых банков развития, вместе с поддержанием текущих размеров обеспечения гуманитарной помощи, являются крайне необходимыми.
Například George W. Bush využil krizových podmínek po 11. září 2011 k prosazení výkonné moci, jakož i k invazi do Iráku.
Например, Джордж Буш младший использовал кризисные условия 2001 года после 11 сентября для того, чтобы укрепить исполнительную власть и получить поддержку вторжения в Ирак.
Kontextuální inteligence zajišťuje schopnost vysledovat trendy tváří v tvář spletitosti, jakož i adaptovat se ve snaze formovat dění.
Наличие контекстного интеллекта подразумевает возможность выявить определенные тенденции в сложных условиях, в то же время пытаясь предопределить будущие события.
V zahraniční politice je kontextuální inteligence obzvlášť důležitá, protože úspěšný vůdce musí porozumět kultuře a mocenské struktuře cizí společnosti, jakož i jejich interakci s mezinárodní soustavou.
Контекстный интеллект особенно важен во внешней политике, поскольку эффективный лидер должен понимать культуру и структуру власти других обществ, а также то, как они взаимодействуют в качестве международной системы.
Armáda byla zodpovědná za uchycení islámu napříč Středním východem, jakož i v Persii, jižní Evropě a na indickém subkontinentu.
Военные были ответственны за внедрение ислама на Ближнем Востоке, а также в Персии, Южной Европе и индийском субконтиненте.
A vyjadřují značnou hrdost na sílící roli eura coby mezinárodní rezervní měny, jakož i odhodlání udělat vše potřebné na obranu celistvosti měnové unie.
И они выражают свою гордость за значительное увеличение роли евро в качестве международной резервной валюты, а также полны решимости сделать все возможное, чтобы защитить целостность валютного союза.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »