jakožto čeština

Příklady jakožto francouzsky v příkladech

Jak přeložit jakožto do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nikdy sis mě nevážil jakožto lidskou bytost.
Tu ne m'as jamais considérée comme une femme.
Jakožto policejní ředitel vás žádám o odchod zadním vchodem.
Je vous prie de sortir par la porte latérale.
Jakožto starosta Bottlenecku vás s okamžitou platností jmenuji šerifem.
En tant que maire de Bottleneck, je te déclare à présent shérif.
V souladu s ustanoveními zákonů. našeho teritoria. jste byli do poroty vybráni jakožto zástupci občanů. naší krásné obce.
Selon les clauses des statuts. de notre territoire. messieurs du jury, vous avez été choisis pour représenter. justement notre communauté.
Jakožto. Jakožto botanik, nacházím úžasnou paralelu mezi ženským srdcem a sasankou neboli Anemone nemorosa.
En tant que botaniste, je pense qu'il y a une étonnante similitude. entre le cœur d'une femme et la fleur qu'on appelle.
Jakožto. Jakožto botanik, nacházím úžasnou paralelu mezi ženským srdcem a sasankou neboli Anemone nemorosa.
En tant que botaniste, je pense qu'il y a une étonnante similitude. entre le cœur d'une femme et la fleur qu'on appelle.
Chtěl, abyste jakožto indiáni kradli skot?
Habillés en Indiens voleurs de bétail?
Řekl byste, že to je vhodný nápoj před spaním? Jakožto vrchní sluha.
Est-ce une boisson habituelle pour s'endormir?
Neměli bychom to říci alespoň strýčkovi Ethelredovi. jakožto hlavě rodiny?
Ne devrions-nous pas au moins prévenir l'oncle Ethelred?
Louis Ascoyne Mazzini, vévodo z Chalfontu. jakožto anglický peer jste obviněn z vraždy.
Louis D'Ascoyne Mazzini, duc de Chalfont en tant que pair d'Angleterre, vous êtes accusé de meurtre.
Věz tedy, Lygie, že jsem tě dal Marcu Viniciovi, jakožto odměnu za oddanost mně a služby na bitevním poli.
Sache, Lygie, que je t'ai offerte à lui. Pour le récompenser de sa bravoure sur le champ de bataille.
V mém postavení jakožto vedoucí plánování továrny.
En tant que dessinateur industriel.
Paní Fremontová je na pár dnů na Kypru. Generál myslel, že byste uvítali její pomoc jakožto zdravotní sestry.
Mme Fremont a quelques jours à passer à Chypre, c'est une infirmière expérimentée, et le général a pensé que vous pourriez apprécier son aide.
Pan prezident Wilson by se nedostal do Bílého domu a nevyhrál by válku, kdyby neměl vaši podporu jakožto ministra zahraničních věcí.
Le président Wilson ne serait pas entré à la Maison-Blanche et n'aurait pas gagné la guerre sans votre soutien, en qualité de secrétaire d'Etat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
Maintenant que toute l'attention de la communauté internationale est concentrée sur l'un des pays ayant bénéficié de la technologie pakistanaise, l'Iran est considéré comme le pays le plus susceptible de créer son propre arsenal nucléaire.
PRINCETON - Skutečnost, že ruský prezident Vladimir Putin pomazal Alexandra Medvěděva jakožto svého nástupce v údajně demokratických březnových prezidentských volbách, ukazuje, že nejvyšší ruští představitelé se ani za mák nezměnili.
PRINCETON - Le sacrement d'Alexander Medvedev par le président russe, Vladimir Poutine, pour lui succéder en mars prochain à ce qui était censé être une élection présidentielle démocratique, montre que les dirigeants russes n'ont pas changé d'un iota.
Její nejvyšší činitelé budou kázat nacionalismus a věřit ve vlastní univerzální kompetentnost jakožto protiklad profesionalismu a korporativismu na způsob KGB.
Prêchant le nationalisme, ses responsables seront convaincus de leur compétence universelle, contrairement au professionnalisme et au corporatisme du KGB.
Veskeré podrobnosti o útoku nám Spojené státy jakožto současný spojenec Polska v NATO poskytly předem.
Tous les détails de l'offensive lui avaient été communiqués à l'avance par les USA qui sont maintenant partenaires de la Pologne au sein de l'OTAN.
Matematika byla postavena mimo zákon jakožto bezbožná a cizorodá disciplína a později sloužila náboženským účelům.
Les mathématiques, considérés comme irréligieuses et étrangères, étaient hors-la-loi, et furent plus tard asservies à la religion.
Role, jakou v obchodním světě hrají měny jakožto fakturační činitel, by si vůbec zasloužila větší pozornost.
En effet, le rôle joué par les devises dans le commerce mondial en ce qui concerne la facturation n'est pas assez mis en avant.
Tato politika, která je podle Izraelců benevolentní, předpokládá, že ekonomická integrace Arabů a Židů je možná bez modifikace sionistického pojetí Izraele jakožto židovského státu.
Cette politique, que les Israéliens considèrent comme ouverte, suppose que l'intégration économique des Arabes et des juifs est possible sans modifier le concept sioniste d'Israël comme État juif.
Německo, Británie a Francie, jakožto tři hlavní mocnosti EU, tvoří klíčovou rovnováhu.
L'Allemagne, la Grande-Bretagne et la France, les trois principales puissances de l'UE, construisent un équilibre décisif.
Letos si připomínáme šedesáté výročí konference v Bretton Woods, na níž byly obě organizace založeny jakožto pilíře mezinárodní hospodářské spolupráce.
Cette année, on célébrait le soixantième anniversaire de la Conférence de Bretton Woods, qui établit ces deux institutions comme piliers de la coopération économique internationale.
Jakožto veřejná instituce by se fond měl řídit demokratickými zásadami.
En tant qu'institution publique, il devrait suivre des principes démocratiques.
Dokáže Čína zvládnout hospodářský, kulturní a politický přerod jakožto nezbytný předpoklad k tomu, aby si osvojila vedoucí roli, která se dnes nabízí?
La Chine peut-elle gérer les transitions économique, culturelle et politique nécessaires pour assumer le rôle de leadership qui est maintenant à saisir?
Důsledky by byly citelné i v Mexiku, kde drogové kartely trhají zemi na kusy, a také v USA jakožto největším zdroji poptávky na světě.
Les répercutions seraient aussi ressenties au Mexique, où les cartels de la drogue déchirent le pays, et aux Etats-Unis, plus gros consommateurs au monde.
Ekonomika založená na spotřebě, jíž tehdy zjevně podlehl kapitalistický Západ, byla odepisována jakožto papírový tygr.
L'économie axée sur la consommation, à laquelle l'Occident capitaliste avait semble-t-il déjà succombé, était bannie, telle un tigre de papier.
Podle mého názoru je klasifikace duševních chorob jakožto forma veřejné politiky spojena s výjimečnými problémy.
Je pense que la classification des maladies mentales comme forme de politique publique représente des défis exceptionnels.

Možná hledáte...