který čeština

Překlad který italsky

Jak se italsky řekne který?

který čeština » italština

che quale il quale chi le quali la quale i quali

Příklady který italsky v příkladech

Jak přeložit který do italštiny?

Jednoduché věty

Dělat si starosti je jako platit dluh, který není.
Preoccuparsi è come pagare un debito che non si ha.
Životopis, který se přináší na pohovor, musí být totožný s tím, co byl poslán do společnosti.
Il curriculum che si porta al colloquio dev'essere lo stesso che è stato mandato all'azienda.

Citáty z filmových titulků

Je to herečka z jednoho seriálu, který.
E' l'attrice di quello spettacolo che.
Ale pro zločin, který spáchala dneska, žádná omluva není.
Ma lei non ha scuse per quello che ha fatto oggi.
Ty zmetku, jak se to opovažuješ mluvit se synem Kim Eung Booa, který byl ministrem školství a je i bývalý premiér?
Questo bastardo osa parlare al figlio del precedente ministro dell'educazione e attuale primo ministro, Lord Gim Eun Bul, in questo modo?
Hlavně dodržte slib, který jste mi dal.
Mantenete solo la promessa che mi avete fatto.
Ten, který jsi nevybírala.
Che tu non hai scelto.
Je to jako prášek, který najdeš na zemi na záchodě.
E' come una pillola trovata sul pavimento del bagno.
Kdo by si bral prášek, který našel na zemi na záchodě?
Chi prenderebbe una pillola dal pavimento del bagno?
Který hledám v reklamách na nemovitostního právníka.
Della sensibilita' nuda e cruda che io cerco in un avvocato del settore immobiliare. Tu.
Jméno zesnulého je Charles Michael Bucket, a jeho otisky přesně sedí na námořníka, který se tři dny pohřešuje.
Il deceduto si chiamava Charles Michael Bucket, e le sue impronte corrispondono a quelle di un marinaio scomparso da tre giorni.
Jen abys věděla, je tu malý človíček, který na nás zírá.
Perche' tu lo sappia, c'e' una persona che ci fissa.
A máš perfektní výšku na to být párem Phillipova kamaráda, Daniela, který přestal růst, když se stal dětským gymnastou.
E sei dell'altezza giusta per l'amico di Phillip, Daniel, che ha smesso di crescere perche' era un ginnasta.
Tys byl ten mrzout, který se hádal s tou holkou v lesklých šatech.
Eri il musone che litigava con la ragazza con il vestito luccicante.
Je ten typ člověka, který musí udělat grandiózní nástup.
E' il tipo di persona che deve fare un'entrata ad effetto.
Tohle vypadá jako styl, který by šel ke každému. - No..
Potrebbe stare bene a tutte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
Infatti, un altro fattore critico fondamentale alla base dell'attuale prezzo dell'oro potrebbe rivelarsi molto meno duraturo della globalizzazione.
Jeden rys navrhovaného paktu, který vyvolává největší nadšení - totiž jeho důraz na regulační bariéry, jako jsou povinné produktové standardy -, by měl ve skutečnosti vzbuzovat největší obavy.
L'aspetto della proposta di accordo che crea più entusiasmo (ovvero la focalizzazione sulle barriere normative come standard obbligatori sui prodotti) dovrebbe al contrario suscitare grande preoccupazione.
Podobá se to testu odchylek od zavedených mezinárodních standardů, který provádí WTO.
Questa procedura è simile ai test dell'OMC per uscire dagli standard internazionali stabiliti.
To je dobrým znamením pro racionálnější a konstruktivnější čínsko-americký dialog o globálních nevyváženostech, který by určitě prospěl celé globální ekonomice.
Tutto ciò lascia ben sperare in un dialogo sino-americano più razionale e costruttivo sugli squilibri globali, che farà sicuramente bene all'economia mondiale.
MNICHOV - Na chvíli to vypadalo, jako by se úvěrovému programu Evropské centrální banky ve výši bilionu eur, který do evropské bankovní soustavy napumpoval likviditu, podařilo uklidnit globální finanční trhy.
MONACO - Per un attimo è sembrato che il programma di credito da 1000 miliardi di euro della Banca centrale europea, teso a iniettare liquidità nel sistema bancario dell'Europa, avesse tranquillizzato i mercati finanziari globali.
Experti se tudíž pravidelně setkávali a mají širší mandát, který se neomezuje na pouhou novelizaci vzorové dohody o zamezení dvojího zdanění.
Ciò significava che gli esperti si sarebbero potuti riunire regolarmente con un mandato più ampio, che andava oltre il semplice aggiornamento del modello a doppia imposizione.
Problém, který představuje Islámský stát, volá dokonce po několika reakcích, poněvadž žádná jediná politika se nejeví jako dostatečná.
In realtà, la sfida posta dallo Stato islamico richiede diverse risposte, dal momento che non c'è una politica unica che promette di essere sufficiente.
Bangkok, který se vypořádává ze znečištěním ovzduší od 90. let, vysázel 400 000 stromů.
Bangkok, che dagli anni '90 è impegnata nella lotta contro l'inquinamento atmosferico, ha piantato 400.000 alberi.
To vyžaduje nový výklad lidského chování a sociální dynamiky, který půjde za hranice tradičních ekonomických a politických modelů.
Tutto ciò richiede una rilettura del comportamento umano e delle dinamiche sociali, che vada oltre i modelli economici e politici tradizionali.
Očekávat nelze ani svižný růst HDP, který by tyto země zachránil.
Non possiamo nemmeno aspettarci che a salvare questi paesi sia una rapida crescita del Pil.
A jak se nápady a energie staly levnými, lidský mozek, který je doplňoval, získal na hodnotě.
Quando idee ed energia sono diventate a buon mercato, i cervelli umani che ne erano il complemento hanno acquisito valore.
Společně se senátory Patrickem Leahym a Chuckem Grassleym se loni Kaufman věnoval prosazování zákona, který včas zajistil prostředky pro federální orgány prosazování práva pracující na aktuálních případech finančních podvodů.
L'anno scorso Kaufman ha lavorato con i senatori Patrick Leahy e Chuck Grassley per far passare un decreto che preveda un opportuno stanziamento di risorse alla polizia recentemente impegnata nelle indagini sulle frodi finanziarie.
Možná je to tím, že experti a profesionálové ve znalostně náročných organizacích upřednostňují šéfa, který sám v jejich oboru exceloval.
Potrebbe essere perché esperti e professionisti nelle organizzazioni ad alto coefficiente di conoscenza preferiscono un capo che ha eccelso nel suo campo.
Vštěpováním významu řízení a vedení specialistovi od počátku jeho kariéry a nabídkami výcviku, který je šitý na míru, stravitelný a zbavený žargonu, bychom mohli tuto propast překlenout.
Comunicando l'importanza di gestione e leadership all'inizio della carriera di uno specialista, e offrendo una formazione personalizzata e scevra da un linguaggio tecnico, potremmo colmare il gap.

Možná hledáte...