recese čeština

Překlad recese italsky

Jak se italsky řekne recese?

recese čeština » italština

recessione

Příklady recese italsky v příkladech

Jak přeložit recese do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, dříve mě sponzorovala vláda, ale galaktická recese přísun peněz zastavila.
Sì, beh, il governo era solito finanziarmi, ma la recessione galattica ha posto un freno a questo.
Je recese.
Siamo in recessione.
Recese! Nic jinýho v dnešních novinách nepíšou!
Recessione, recessione.
Co znamená recese?
Cos'è la recessione?
Mělo to být prodáno a přestavěno. Pak udeřila recese.
Stavano per migliorare il quartiere ed è iniziata la recessione.
Uprostřed recese si připsal rekordní zisky.
Nel mgo della recessione dichiarò profitti record.
Recese, nezaměstnanost, válka.
Recessione, disoccupae'ione, guerra.
Recese se nám vyhýbala.
Un tempo eravamo a prova di crisi.
Nemyslíš, že recese zasáhla i tady?
La recessione ha avuto effetti anche qui, cosa credi?
Teď je recese, to nevíte?
C'è la recessione, non lo sai?
Lidi jako ty nás uvrhávají do recese.
E' gente come te che manda in recessione l'economia.
Recese!
Un classico scherzo!
Udělala jsem to z recese.
Beh, l'ho fatto per capriccio.
Škrty, recese, deprese.
Tagli, recessione, depressione.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První vadou je skutečnost, že výdajové škrty jsou špatně načasovány: přicházejí ve chvíli, kdy je americká ekonomika slabá, a tím zvyšují riziko odstartování další recese.
Il primo punto debole riguarda le riduzioni della spesa, che arrivano nel momento sbagliato: se le riduzioni venissero attuate, come da accordi, in una fase di debolezza economica del Paese, rischierebbero di scatenare un'altra recessione.
Proč dnes podobnou reakci nevyvolaly velká recese a katastrofální havárie v japonské elektrárně Fukušima Daiči?
Perché quindi la grande recessione ed il disastro di Fukushima Daiichi in Giappone non hanno portato ad una risposta simile nel contesto attuale?
NEW HAVEN - Od globální finanční krize a recese v letech 2007-2009 se kritika ekonomické profese stupňuje.
NEW HAVEN - A partire dalla crisi finanziaria globale del 2007-2009, le critiche nei confronti degli economisti si sono andate intensificando.
Při pohledu zpět je zjevné, že tyto výkyvy směnných kurzů reflektovaly prvotní zhroucení a následné zotavování globálního obchodu, čímž přispěly ke zmírňování recese.
Col senno di poi, tali oscillazioni dei tassi di cambio rispecchiavano semplicemente l'iniziale collasso e la successiva ripresa negli scambi globali, ed erano tese a mitigare la recessione.
Jistěže, mezi dluhem a růstem je obousměrná vazba, avšak běžné recese trvají jen rok a dvacetileté období malátnosti vysvětlit nedokážou.
Ovviamente, esiste una corrispondenza bilaterale tra debito e crescita, ma le normali recessioni durano solo un anno e non possono spiegare un periodo di malessere di due decenni.
Pokud se ale burza příliš rychle hroutí, Fed by se měl obávat recese a rázně reagovat, aby pád tlumil.
Se invece il mercato azionario collassasse troppo rapidamente, la Fed dovrebbe preoccuparsi di un'eventuale recessione e reagire in modo aggressivo per attenuare la caduta.
Všechny tři problémy jsou vzájemně propojené a chyby kterékoliv z dotčených stran by mohly uvrhnout globální ekonomiku do další recese.
Tutte e tre le sfide sono interconnesse, e gli errori da parte di una qualsiasi di queste componenti può gettare l'economia mondiale in un'altra recessione.
Vzhledem k absenci exportního růstu je tedy recese v Řecku mnohem delší a hlubší, než by byla za jiných okolností.
La mancata crescita dell'export, quindi, ha reso la recessione in Grecia molto più lunga e grave di quanto non sarebbe stata altrimenti.
Kdyby se řecký vývoz zvyšoval stejným tempem jako portugalský (nebo španělský), recese už by byla u konce.
Se le esportazioni greche fossero aumentate allo stesso ritmo di quelle del Portogallo (o della Spagna), la recessione sarebbe ormai solo un ricordo.
V hospodářské oblasti musí Tusk sladit priority Německa vykazujícího plnou zaměstnanost s prioritami Řecka či Itálie, které zůstávají v sevření recese a závratně vysoké nezaměstnanosti.
Sul fronte economico, deve riconciliare le priorità della Germania in piena occupazione con quelle di Grecia e Italia, che restano nella morsa della recessione e della disoccupazione.
Věří snad ještě někdo, že americká ekonomika stojí na prahu recese?
Forse qualcuno crede ancora che l'economia statunitense sia sull'orlo della recessione?
STANFORD - Během 25 roků před Velkou recesí let 2008-2009 Spojené státy zažily dvě krátké, mělké recese a dvě silné, dlouhé expanze.
STANFORD - Nei 25 anni precedenti la Grande Recessione del 2008-2009, gli Stati Uniti hanno assistito a due recessioni brevi e deboli e a due espansioni forti e durature.
Jak požadovala komise, země se silnější fiskální pozicí by měly zvážit zpomalení konsolidačního úsilí, aby zabránily zhoršení recese.
Come richiesto dalla Commissione, i paesi con posizioni fiscali più solide dovrebbero considerare il rallentamento dei loro sforzi di consolidamento per evitare un peggioramento della recessione.
Zástupci amerického ministerstva financí, kteří byli zodpovědní za řízení východoasijské krize, odvedli mizernou práci, když proměnili poklesy v recese a recese v deprese.
I funzionari del Dipartimento del Tesoro americano incaricati di gestire la crisi dell'Asia orientale ottennero risultati pessimi, trasformando flessioni in recessioni e recessioni in depressioni.

Možná hledáte...