recese čeština

Překlad recese francouzsky

Jak se francouzsky řekne recese?

recese čeština » francouzština

récession

Příklady recese francouzsky v příkladech

Jak přeložit recese do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tento obchod se nemení, není recese vaše odvetví, je tam?
Il n'y a pas de crise dans ton secteur d'activité.
Čekal bych, že taková recese bude pod vaši úroveň, člověče.
Venant de vous, cette mystification me surprend.
Je recese.
C'est la crise.
Pak udeřila recese.
Mais la récession a frappé.
A pak udeřila recese.
Et ça a été la récession.
Skončila recese.
La récession est finie.
Uprostřed recese si připsal rekordní zisky.
Sagement, car en pleine récession, il a des bénéfices record.
Klasika intelektuální recese.
Blague de potache classique.
Děcka z pátých ročníku střílejí po sobě jen tak z recese.
A l'école, les gamins se flinguent à la récré.
Recese, nezaměstnanost, válka.
La récession, le chômage, la guerre.
Recese, na míle dlouhé fronty na benzín, zajatá rukojmí v Íránu.
Récession, queues devant les stations d'essence, crise des otages en Iran.
Recese se nám vyhýbala.
On découvre la récession.
Dělají to kvůli zlatu, šperkům nebo z recese.
Ils le font pour voler l'or et les bijoux ou pour le plaisir.
Tak si mě chce vzít z recese.
Je suis son homme-objet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes už je zcela zřejmé, že úsporná opatření a domácí reformy nepostačují k vyzdvižení okraje eurozóny z hluboké recese.
Il est désormais absolument évident que l'austérité et les réformes domestiques ne sont pas suffisantes pour tirer la périphérie de la zone euro hors de la récession profonde dans laquelle elle se trouve.
Proč dnes podobnou reakci nevyvolaly velká recese a katastrofální havárie v japonské elektrárně Fukušima Daiči?
Comment se fait-il que la Grande récession et la catastrophe de Fukushima n'aient pas entraîné la même réponse aujourd'hui?
Úrokové sazby nastavené tak vysoko, aby potlačily spekulace na burze, by také zabrzdily výstavbu a další formy investic, zvýšily by nezaměstnanost a uvrhly hospodářství do recese.
Des taux d'intérêts assez élevés pour freiner la spéculation des marchés aurait aussi ralenti la construction et d'autres formes d'investissement, augmenté le chômage, et mis l'économie sur la voie de la récession.
Proto chce vidět důvěryhodný program vyrovnání amerického rozpočtu, jakmile recese skončí.
Elle souhaite par conséquent voir adopter des mesures crédibles permettant d'équilibrer le budget américain une fois la récession finie.
Amerika sice ukrajuje záchrannou sociální síť pro občany, leč záchrannou síť pro firmy upevňuje, což tak zřetelně doložila Velká recese a finanční sanace AIG, Goldman Sachs a dalších bank.
Alors que l'Amérique a réduit son filet de sécurité pour les gens, elle a augmenté celui des firmes, comme les renflouements de AIG, Goldman Sachs, et d'autres banques l'ont clairement mis en évidence durant la Grande Récession.
Během takového procesu se riziko recese drží nepříjemně vysoko, krize nezaměstnanosti se prohlubuje a nerovnosti se zvětšují, neboť se ukazuje, že systémy sociálního zabezpečení, už beztak napjaté, jsou ještě děravější.
Pendant ce temps, le risque de récession demeure inconfortablement élevé, la crise du chômage s'aggrave et les inégalités s'accroissent du fait de la porosité accrue des filets de sécurité sociale déjà au maximum de ses capacités.
Ekonomové mezinárodních financí za pravděpodobnou považují finanční krizi, po níž bude následovat bolestivá a možná trvalejší recese ve Spojených státech.
Les économistes de la finance internationale considèrent qu'une crise financière est possible, suivie d'une récession douloureuse et peut-être prolongée aux États-Unis.
Bez poklesu dolaru a následného vzestupu čistých vývozů by vyšší míra úspor a nižší spotřebitelské výdaje mohly ekonomiku USA uvrhnout do hluboké recese.
Sans une dépréciation du dollar et la hausse induite des exportations nettes, un taux d'épargne plus élevé et une baisse des dépenses des consommateurs pourraient plonger l'économie américaine dans une profonde récession.
A za třetí zaznamenala ekonomika od poloviny roku 2012 pět čtvrtletí recese.
Troisièmement, l'économie est en récession sur cinq trimestres depuis juin 2012.
Ve Velké Británii se debata od loňského roku točí kolem vyhlídky recese s trojím dnem.
Au Royaume-Uni, le débat tourne depuis l'été dernier autour de la perspective d'une récession à trois creux.
Itálie a Španělsko se propadly do hluboké recese.
L'Italie et l'Espagne ont sombré dans une grave récession.
Finanční krize nakonec skončí, stejně jako celosvětová recese.
Il arrivera bien un moment où l'on verra la fin de la crise financière, comme celle de la récession mondiale.
Kdyby se toto vše stalo, cena ropy by vyletěla strmě vzhůru kvůli výpadkům dodávek a obavám, což by dost možná uvrhlo do recese velkou část světové ekonomiky, která je již dnes ve svízelném stavu.
Si tout cela se produisait, l'incertitude et le risque de pénurie ferait flamber le prix du pétrole, plongeant l'économie mondiale, déjà instable, dans une récession.
NEW HAVEN - Od globální finanční krize a recese v letech 2007-2009 se kritika ekonomické profese stupňuje.
NEW HAVEN - Depuis la crise financière mondiale et la récession de 2007-2009, la critique de la profession économique s'est intensifiée.

Možná hledáte...