rovente italština

žhavý, vzrušený, rozžhavený

Význam rovente význam

Co v italštině znamená rovente?

rovente

che scotta a tal punto che non è possibile toccare (senso figurato) mosso da sentimento

Překlad rovente překlad

Jak z italštiny přeložit rovente?

rovente italština » čeština

žhavý vzrušený rozžhavený rozpálený horký

Příklady rovente příklady

Jak se v italštině používá rovente?

Citáty z filmových titulků

E con un ferro rovente gli brucia la pelle.
A pak ho pálí železem.
Mister Garth per legge ha il diritto di frustarla quanto vuole, di torturarla, di segnarla col ferro rovente se lo crede.
Pan Garth má plné právo dát ji na pranýř, anebo ji pálit železem, pokud se tak rozhodne.
Volesse Iddio che l'infame corona intorno alla mia fronte fosse rovente da rodermi il cervello!
Kéž by ten kruh, co obemkne mi čelo, byl žhavý kov a vypálil mi mozek!
Cosa ci portava là mentre le palline volavano su quel campo rovente?
Co jsme tam hledali, zatímco míčky létaly nad rozpálenou antukou?
Poi, un giorno dopo che avevamo smesso di andare in spiaggia era un giorno bianco rovente.
A pak, jednoho dne pár dní potom co jsme na pláž přestali chodit nastal horký, bílý den.
Non un giorno blu rovente ma un giorno bianco infuocato.
Ne ten horký, modrý den, ale horký bílý.
E' come offrire le spalle al nemico per fartici ficcare un coltello rovente e affondarcelo tutto.
Vrtáte do sebe díru pro ně, aby vám tam mohli zapíchnout rozpálenej deštník. a široce ho rozevřít.
Cicatrizzerò la ferita con un ferro rovente.
Teď musíme ránu vypálit.
Questa porta è rovente!
Ow! Ty dveře jsou horké!
Non mi va di entrare in una macchina rovente, dopo il pranzo.
Nechci zas po obědě vyjít ven do rudě rozpáleného auta.
Lo lo so bene, amici miei. Ne sono stato edotto nelle mie visioni. Esiste un luogo più buio di ogni prigione più rovente delle fiamme e del fuoco dove le anime degli impenitenti, dei peccatori quali siete.
Vím, drazí přátelé, bylo mi odhaleno ve vidinách, že existuje místo temnější než všechna vězení, žhavější než plamen lidské vášně, kde duše nenapravitelných zločinců a zlosynů, jako jste vy.
No, anche se ti chiamassi col nome più rovente dell'inferno!
Ani kdybys jméno měl nade všechna pekelné!
La situazione qui si è fatta rovente.
Opravdu již začíná přihořívat.
Giocherete con carte di ferro rovente fino a che non farete un poker d'assi! Ma in quel mazzo non ci sarà nemmeno un asso!
Nebo budete nucený hrát s rozžhavenejma železnejma kartama a Bůh při tom bude držet všechny esa.

Možná hledáte...