sala | cala | scalo | Scalea

scala italština

schodiště, schody

Význam scala význam

Co v italštině znamená scala?

scala

(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) struttura fissa o mobile formata da gradini e collocata obliquamente rispetto al piano, che permette di superare a piedi un dislivello (musica) è una successione ascendente o discendente di suoni compresi in una o più ottave (senso figurato) insieme di livelli o gradi, anche non inerenti tra loro  scala gerarchica (matematica) successione crescente o decrescente di numeri reali

Překlad scala překlad

Jak z italštiny přeložit scala?

scala italština » čeština

schodiště schody žebřík měřítko stupnice škála

Příklady scala příklady

Jak se v italštině používá scala?

Citáty z filmových titulků

Non importa chi siamo o in che gradino della Scala ci troviamo, siamo tutti delle anime vulnerabili.
Nezáleží, kdo jsme a na které příčce Žebříku jsme, všichni jsme zranitelní.
Allora, l'altra sera. sono stato al ritiro. per l'Ascensione della Scala.
Byl jsem na tom večerním programu.
Beh, sì, certo. È. quello che succede nell'Ascensione della Scala, mi spiego?
No tak to je. to je tím programem, víš?
Ora sto salendo La Scala, papà.
Já teď stoupám na Žebříku.
No, tu non salirai un bel niente, Hawk, - perché non esiste nessuna Scala da salire.
Ty nestoupáš na ničem, Hawku, protože není Žebřík, po kterém bys mohl.
La Scala, Berlino, l'Alhambra, Londra.
Scala, Berlín. Alhambra, Londýn. - Hippodrom, New York.
Una sera il Conte ha portato uno dei marinai. a vedere la sua stanza dei trofei. in fondo alla scala.
Jednou v noci, po večeři, odvedl hrabě jednoho z našich námořníků. dolů, aby mu ukázal místnost s trofejemi. Na konci těch kamenných schodů..
Se il morto è un adulto, legano il corpo a una scala e lo portano così al cimitero.
Zemře-li dospělý, je tělo přivázáno na žebřík a neseno na hřbitov.
Uno dei prigionieri rivela l'ultimo nascondiglio di Mabuse, un laboratorio di falsari, da dove voleva dirigere un attacco in larga scala contro il sistema monetario tedesco.
Padělatelskou dílnu, odkud plánoval útok na německý měnový systém.
Porta quella scala a bordo!
Raději zůstaňte dole.
È appena scappato dalla scala antincendio.
Právě zdrhnul, utekl dolů po požárním schodišti.
Una scala antincendio.
Požární schodiště.
Susan, scenda dalla scala. Scenda molto lentamente.
Prosím tě, v klidu slez z toho žebříku.
E quando me l'ha detto, là sulla scala, che cosa ho fatto?
Když mi to řekla na schodech, co jsem udělal?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La prima opzione permetterebbe ai produttori di tutto il mondo di sfruttare le economie di scala, anche se, in alcuni casi, gli standard armonizzati potrebbero essere più restrittivi degli standard originali di determinati paesi.
První varianta by umožnila producentům kdekoliv na světě využívat úspor z rozsahu. Harmonizovaný standard by však v některých případech mohl být přísnější než původní standardy některých zemí.
ROTTERDAM - Chi si trova ad un livello inferiore della scala socioeconomica (in base al livello di istruzione, occupazione o reddito) ha, in media, una vita più breve e meno sana di chi è ad un livello più elevato.
ROTTERDAM - Lidé, kteří stojí na společensko-ekonomickém žebříčku níže (indikováno podle úrovně jejich vzdělání, povolání nebo příjmu), žijí v průměru kratší a méně zdravý život než lidé stojící na vyšších příčkách.
I big data, dunque, ci impongono di condurre esperimenti su vasta scala.
Velká data vyžadují, abychom ve velkém experimentovali.
Ma Google è un insolito colosso aziendale promuovendo le prodezze scientifiche e mettendole al vertice della scala aziendale.
Tím, jak prosazuje vědecky kvalifikované osobnosti na vrchol svého žebříčku řízení, je však Google mezi firemními giganty netypický.
Ultimo ma non per importanza, ci sono riforme strutturali a lungo termine, come quelle del mercato del lavoro, in grado di aumentare la flessibilità senza portare a licenziamenti su vasta scala (un modello di successo già implementato in Germania).
V neposlední řadě existují i dlouhodobější strukturální reformy, jako jsou reformy trhu práce, jež zvyšují flexibilitu, aniž vedou k rozsáhlému propouštění (model, který dosti úspěšně použilo Německo).
I giorni in cui un paese poteva dipendere da finanziamenti americani su larga scala sono finiti.
Doby, kdy se určitá země mohla spolehnout na rozsáhlé americké financování, skončily.
Partner finanziari internazionali e forti sono indispensabili per le multinazionali, che spesso necessitano della gestione internazionale di cash o di un adeguato supporto per le transazioni su larga scala.
Silní mezinárodní finanční partneři jsou dále nepostradatelní pro nadnárodní korporace, které často potřebují globální řízení hotovosti či zajištění rozsáhlých transakcí.
Gli Stati Uniti hanno sviluppato una serie di tecnologie innovative per ottenere energia a basse emissioni ma, rispetto a loro, altri Paesi si stanno dimostrando ben più lungimiranti e determinati a impiegarle su vasta scala.
Spojené státy vyvinuly mnoho technologií nízkouhlíkové energie, avšak jiné země v současnosti daleko odhodlaněji, prozíravěji a rozhodněji než USA zavádějí tyto technologie do široké praxe.
Il problema è un sistema finanziario che si è distinto per aver consentito la manipolazione del mercato, la speculazione e l'insider trading, ma non è riuscito nel suo compito principale: bilanciare risparmi e investimenti su scala globale.
Problém tkví ve finanční soustavě, která sice vynikla ve schopnosti dát průchod manipulaci trhu, spekulaci a zneužívání obchodních informací, ale selhala ve svém stěžejním poslání: působit na globální úrovni jako prostředník mezi úsporami a investicemi.
La Cina ha creato quattro moderne catene di fornitura funzionanti a scala globale, nel settore manifatturiero, delle infrastrutture, della finanza, e dei servizi pubblici, grazie alla sua complessa rete di contratti, in evoluzione, ed espansione.
Čína díky své vyvíjející se, rozšiřující se a komplexní pavučině smluv vytvořila čtyři fungující a moderní nabídkové řetězce v globálním měřítku, a to ve výrobě, infrastruktuře, financích a vládních službách.
Peggio ancora, il passaggio da un uso misto o da sistemi autoctoni di allevamento del bestiame ad attività su larga scala mette a repentaglio i mezzi di sussistenza rurali, in particolare nei paesi in via di sviluppo.
A co je ještě horší, přechod ze systémů smíšeného využití či domorodých systémů chovu dobytka na rozsáhlé provozy ohrožuje živobytí ve venkovských oblastech, zejména v rozvojových zemích.
La risposta sta nel suo potere oligopolistico, che consente ai produttori di bestiame a scala industriale di esternare i loro reali costi sociali e ambientali, che devono quindi essere coperti da lavoratori e contribuenti.
Odpověď se skrývá v jeho oligopolní moci, která umožňuje průmyslovým producentům dobytka externalizovat skutečné sociální a environmentální náklady, jež poté musí hradit zaměstnanci a daňoví poplatníci.
Gli Emirati Arabi Uniti hanno avviato il primo progetto CCS su vasta scala nel settore siderurgico.
Spojené arabské emiráty zahájily výstavbu prvního rozsáhlého projektu CCS na světě v sektoru železárenství a ocelářství.
Invece di una privatizzazione su larga scala, sarebbe meglio limitare gli aiuti pubblici e dare ai concorrenti un supporto legale per richiedere un risarcimento se gli aiuti statali falsano la concorrenza.
Místo rozsáhlé privatizace by snad bylo lepší omezit státní podporu a dát konkurentům zákonné oprávnění žádat odškodné, pokud státní podpora pokřiví konkurenční soupeření.

scala čeština

Příklady scala italsky v příkladech

Jak přeložit scala do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Scala, Berlín. Alhambra, Londýn. - Hippodrom, New York.
La Scala, Berlino, l'Alhambra, Londra.
Ne. Joey Scala je Joey Clams.
Quello che è nel locale.
Třeba. Ma Maison a La Scala. Scandia.
Come il Ma Maison e La Scala. e lo Scandia.
Kámo, moje narozeninová večeře u La Scala.
Bello, la mia cena di compleanno a La Scala.
Ahoj, Miriam. Tony Scala, novinář.
Salve, Tony Scala, giornalista.
Poprvé, kdy se můj syn zmínil o Emmě, to jsme byli v La Scala, na svátek Sv. Ambrosia.
La prima volta che mia figlia Emma di cui è quando siamo stati alla Scala, nel giorno della festa di S. Ambrogio.
Ale když jsem byla v La Scala, měla jsem..
Ma quando ero alla Scala ho avuto. Una scappatella con quel tenore.
Dobrá, kdyby to byla La Scala, tak by nejspíš házeli ovoce i zeleninu. jo určitě.
Ok, se fosse stato alla Scala, gli avrebbero tirato frutta e verdura.
Milovaly jsme jídlo - v restauraci La Scala.
Adoravamo mangiare a La Scala.

Možná hledáte...