scenario italština

scenérie, zadní kulisa

Význam scenario význam

Co v italštině znamená scenario?

scenario

allestimento scenico di uno spettacolo teatrale (senso figurato) veduta dell'ambiente di ragguardevole incanto allestimento scenico

Překlad scenario překlad

Jak z italštiny přeložit scenario?

Příklady scenario příklady

Jak se v italštině používá scenario?

Citáty z filmových titulků

Faccio parte dello scenario.
Jsem jako kus inventáře.
Di questa particolare domenica, il bambino di cui racconteremo la storia. rivedrà per lungo tempo il sole immobile, lo scenario fisso in fondo alla spianata,.. e un volto di donna.
V tu neděli si dítě, jehož příběh vyprávíme, muselo zapamatovat mrazivé slunce, výjev na konci plošiny a ženskou tvář.
Calata dentro uno stupendo scenario leonardesco. Il suo strazio in fondo non ci tocca.
Jeho mučednictví a utrpení, nás nechává relativně nezúčastněné.
Est incontra ovest in un bizzarro scenario.
Východ se setkává se západem v bizarní podobě.
Ci serve uno scenario più apocalittico.
Měl by být více apokalyptický.
In prima fila, davanti a 'sto scenario naturale.
V přední lajně, před sebou tuto přirozenou scenérii.
Tutti morirete. la morte ci accompagna. mentre arranchiamo a fatica. lungo il triste. tragico scenario della valle della morte.
Čeká na vás na všechny, neboť ona nás stále provází v plahočení životem, tou strastiplnou. a tragickou cestou údolím stínu smrti.
Lo scenario Kobayashi Maru frequentemente provoca la distruzione degli studenti e dell'attrezzatura.
Scénář s Kobayashi Maru často působí paseku jak mezi studenty, tak v zařízení.
Mi sta chiedendo se è questo lo scenario?
Chcete vědět, jestli jsme teď ve stejné situaci?
Tenente, ha di fronte l'unico cadetto della Flotta Stellare che abbia mai battuto lo scenario della non-vittoria.
Poručíku, díváte se na jediného kadeta Hvězdné flotily, který porazil scénář, ve kterém se nedá vyhrát.
Non credo nello scenario della non-vittoria.
Nevěřím v situace, z nichž se není možno dostat.
Il WOPR ha già preso tutte le decisioni su ogni scenario possibile.
Vtip je v tom,že veškerá rozhodnutí ve všech možných situacích už jsou předem nahrané ve WOPRu.
Del resto, i giochi richiedono delle regole, dei premi, dei pericoli. E uno scenario che sia familiare.
Nuže, hry mají svá pravidla, výhry, rizika a vyžadují známé prostředí.
Dobbiamo calibrare attentamente la nostra risposta, se non vogliamo che la storia ricordi Galorndon Core insieme a Pearl Harbor e alla Stazione Salem Uno come scenario di sanguinosi preludi alla guerra.
Musíme však naši reakci pečlivě zvážit, aby Galorndon Core nevstoupilo do historie po boku Pearl Harboru a stanice Salem 1 jako jeviště krvavé předehry k válce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma non fu questo lo scenario che si materializzò.
Tento scénář se však nenaplnil.
All'inizio, e successivamente, potrebbe andare al potere un governo nazionale più rappresentativo, anche se le voci su eventuali elezioni entro i 18 mesi sono alquanto inverosimili sotto qualunque scenario.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.
La seconda lezione, più pertinente per l'Europa di oggi, riguarda il ruolo cruciale giocato dallo scenario di default.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
Ma la regolamentazione potrebbe incidere su tale scenario.
Změnit by to ale mohla regulace.
L'ambiente surreale, le avvincenti mosse di scacchi e lo scenario della Guerra Fredda resero Fischer una delle persone più famose al mondo quell'estate.
Bizarní prostředí, úžasné šachové zvraty a pozadí studené války učinily toho léta z Fischera jednoho z nejslavnějších lidí na světě.
Un altro scenario - che ha quasi le stesse probabilità del precedente - è un governo conservatore debole e instabile.
Dalším scénářem - téměř stejně pravděpodobným jako vláda vedená labouristy - je slabá a nestabilní konzervativní vláda.
Questo scenario non è da escludere, perché i liberal-democratici e il partito nazionalista scozzese potrebbero intravedere dei vantaggi nel lasciare un governo conservatore debole al potere, almeno per un po'.
To by mohlo být schůdné, poněvadž liberální demokraté a Skotská národní strana mohou pokládat za přínosné, když umožní slabé konzervativní vládě setrvat alespoň chvíli u moci.
Dopo la Grande Recessione americana sembrò delinearsi un nuovo scenario; il G20 convenne (o per lo meno auspicò) che il successivo capo del Fmi sarebbe stato scelto in modo aperto e trasparente.
A když se po Američany vyvolané velké recesi konečně začalo rýsovat nové uspořádání, dohodla se skupina G-20 (nebo si to ostatní alespoň mysleli), že příští šéf MMF se bude vybírat otevřeným a průhledným způsobem.
Ma i nuovi schemi innovativi, come i bond della tecnologia pulita ed il finanziamento da parti terze, stanno cambiando lo scenario.
Inovativní nová schémata, jako jsou dluhopisy čistých technologií nebo financování třetími stranami, nicméně celkový obraz mění.
Innanzitutto, la tecnologia sta rapidamente cambiando lo scenario globale, soprattutto nei paesi in via di sviluppo, dove il divario sul fronte dell'accesso all'assistenza sanitaria è il più ampio.
Za prvé se technologie rychle stávají rozhodujícím faktorem, a to zejména v rozvojových zemích, kde je propast v přístupu ke zdravotní péči nejhlubší.
In questo modo, il QE può mantenere solvibile un governo che altrimenti sarebbe insolvente - uno scenario da incubo per una banca centrale.
Tak může QE zajistit platební schopnost vlády, která by jinak byla insolventní - pro centrální banku noční můra.
In questo scenario, l'insufficiente domanda si autoalimenta, spingendo i prezzi al ribasso, aumentando i tassi di interesse reali (depurati dell'inflazione) e abbassando ulteriormente la domanda.
Podle tohoto scénáře nedostatečnost poptávky sama sebe rozdmýchává, stlačuje ceny, zvyšuje reálné (inflačně očištěné) úrokové sazby a dále snižuje poptávku.
Si può solo sperare che questo scenario non si avveri, e che i paesi del Sud mantengano la rotta dell'austerità.
Lze jen doufat, že se tento scénář nenaplní a že jihoevropské země nesejdou z cesty úsporných opatření. Je to jejich poslední šance.
Lo scenario di un dollaro più forte e un euro più debole presenta tre possibili sviluppi.
Na straně silnějšího dolaru a slabšího eura existují podle všeho tři možnosti.

Možná hledáte...