soudržnost čeština

Překlad soudržnost italsky

Jak se italsky řekne soudržnost?

soudržnost čeština » italština

consistenza compattezza coesione

Příklady soudržnost italsky v příkladech

Jak přeložit soudržnost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jde tu o mou čest, soudržnost výboru a soudržnost Senátu!
E una questione d'onore, l'integrità del comitato e quella del Senato!
Jde tu o mou čest, soudržnost výboru a soudržnost Senátu!
E una questione d'onore, l'integrità del comitato e quella del Senato!
Soudržnost. Rozumíte?
Intendo dire, potremmo stare insieme.
Dnes u oběda jsem se snažil zlepšit morálku a navodit smysl pro soudržnost vyprávěním humorných historek z počátku mise.
Oggi durante il pranzo per alzare il morale e creare un senso di cameratismo tra gli uomini, ho intavolato una divertente discussione sui primi giorni della missione. Il mio tentativo è stato bruscamente respinto.
Váže je totiž soudržnost.
Hanno una specie di relazione.
Zkoumám jestli molekulární soudržnost té bubliny odolá našim phaserům.
Stabilisco la tenuta della capsula contro i phaser.
Date, sleduj soudržnost tažného paprsku a zrychluj na půl impulsu.
Controlli la forza di sollecitazione sul raggio traente. Metà impulso.
Věřím, že udržíme soudržnost obou týmů.
Jerry, naturalmente pensiamo di poter mantenere l'integrità e l'indipendenza di queste due squadre, altrimenti non l'avremmo fatto.
Narušená soudržnost subatomární struktury.
Esatto, un cedimento della struttura atomica di coesione.
Co teďka potřebujem, je soudržnost!
Dobbiamo restare uniti!
Když pozdržíme Barclayho v půli transportu, ve chvíli, kdy hmota začíná ztrácet molekulární soudržnost.
Ma se teniamo Barclay sospeso alla metà del trasporto al punto dove la materia perde coesione molecolare.
Podle mých údajů nic nenasvědčuje, že by jeho molekuly ztrácely soudržnost.
Non sembra che le sue molecole manchino di coesione.
Hmota ze simulátoru ztrácí soudržnost, jakmile opustí místnost.
Ciò che è reale nel ponte ologrammi non esiste davvero.
Ztratila soudržnost, jakmile byl transport u konce.
Ha perso coesione molecolare alla fine del ciclo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doporučení daná jednotlivým státům postrádají v těchto státech sílu a na úrovni eurozóny soudržnost.
Le raccomandazioni fornite ai singoli stati non fanno presa nelle capitali nazionali e mancano di coerenza a livello dell'eurozona.
Naproti tomu proměna daňových plateb občanů věřitelských zemí v nucené dotace dluhů jiných zemí by podkopala evropskou soudržnost.
Al contrario, trasformare le tasse versate dai contribuenti dei Paesi creditori in finanziamenti coatti del debito di altri Paesi rischierebbe di minare la coesione europea.
To je nebezpečný vývoj, který může zbrzdit růst, ohrozit soudržnost společností i blahobyt obyvatel.
Si tratta di uno sviluppo pericoloso, che può rallentare la crescita, minacciare la coesione di società e mettere a repentaglio il benessere delle persone.
Multilaterální rámce jsou však zároveň na ústupu, což podkopává schopnost vnášet do tohoto světa rozum a soudržnost.
Ma allo stesso tempo i quadri multilaterali sono in calo, compromettendo la capacità di portare buonsenso e coerenza a questo mondo.
Výsledné pocity vyloučení a odcizení mohou podkopat sociální soudržnost, a dokonce vést k nepokojům a konfliktům.
I sentimenti di esclusione e alienazione che derivano da questa situazione possono minare la coesione sociale e perfino generare disordini e conflitti.
Tím se podporuje stabilita a sociální soudržnost a komunity jsou pak odolnější vůči hospodářským, geopolitickým nebo přírodním katastrofám.
Ciò promuove la stabilità e la coesione sociale, rendendo le comunità più resistenti ai disastri economici, geopolitici o naturali.

Možná hledáte...