svobodně čeština

Příklady svobodně italsky v příkladech

Jak přeložit svobodně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže se cítím svobodně a uvolněně.
Cosi' mi sento libera e rilassata.
A svobodně.
E libera. Ok.
Mám Boeldieua moc rád, ale nějak s ním. nejsem ve svý kůži, necítím se svobodně.
Io voglio bene a Boieldieu, ma. con lui, tu capisci. non posso lasciarmi andare, non sono libero.
Že přijímáte tento závazek naprosto svobodně a bezvýhradně a že budete svědomitě vykonávat povinnosti spojené se svým úřadem, do kterého se právě chystáte vstoupit, k tomu vám dopomáhej Bůh?
Che si assume tale obbligo liberamente senza alcuna riserva mentale e che adempierà fedelmente agli obblighi dell'ufficio che sta per intraprendere, dica lo giuro.
Diktátoři si naopak svobodně zotročují lid.
I dittatori sono liberi ma rendono schiavo il popolo.
Nejsem ještě svobodně rozhodnutý.
Non sono più libero nelle mie decisioni.
Pan Simon chce říct, že jste to dělala z vlastní vůle. Obětovala jste pro něj celý svůj život. Svobodně a ráda.
Sir Simon vuol dire che lo ha fatto spontaneamente, che la sua è stata una volontaria dedizione a un'opera d'amore.
Vzdejte se, říká, a všichni svobodně odejdete.
Arrendetevi diceva, e sarete tutti liberi.
Svobodně odejděte, říkají.
Vi lasceremo liberi dicono.
Svobodně odejděte. Odveďte vaše lidi a váš dobytek.
Liberi portate via la gente e il bestiame.
Bratři moji ptáčkové, můžete chválit boha tak snadno, neboť svobodně létáte v čistém vzduchu a větru, takže i já mohu pokojně chválit.
Fratellini miei uccellini, che potete lodare Dio così facilmente, perché avete la libertà di volare e la purezza dell'aria e il vento, lasciate che anche io possa lodarlo tranquillamente.
Vše rozdal chudým a žije v lese se svými druhy, svobodně jako pták.
Ha dato tutto ai poveri e vive in un bosco con alcuni compagni, libero come un uccello.
A taky když se doma hádali, slyšel jsem, že mě máma že mě měla svobodně nebo tak nějak.
E. una volta, sì, insomma, una volta che stavano litigando ho. ho sentito che. che. io ero nato quando mia madre non si era ancora. quando era ancora signorina, insomma.
Já jsem ale přesvědčen, že v tomto případě tím, že nemluví je popřena jedna část jejich myšlení aby se mohly svobodně vyjadřovat.
Eppure sono convinto che in questo caso il non parlare sia il rifiuto di una parte della mente che consente all'altra parte di esprimersi liberamente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Planeta bude zachráněna a ekonomika bude moci svobodně vzkvétat.
Il pianeta sarà salvo e l'economia sarà libera di prosperare.
Příští měsíc si ukrajinští občané svobodně zvolí nového prezidenta - a to bude vůbec nejlepší výtka ruské propagandě o naší údajné neschopnosti držet se demokracie.
Il prossimo mese i cittadini dell'Ucraina saranno chiamati a scegliere liberamente un nuovo presidente - la miglior strigliata possibile per la propaganda russa sulla nostra presunta incapacità di mantenere la democrazia.

Možná hledáte...