traccia italština

stopa

Význam traccia význam

Co v italštině znamená traccia?

traccia

orma impressa sul suolo (senso figurato) stesura definita di una struttura (matematica) (geometria) punto d’incontro di una retta con un piano di riferimento di sangue, veleno

Překlad traccia překlad

Jak z italštiny přeložit traccia?

traccia italština » čeština

stopa trasa stopové množství stopa zvířete náčrt

Příklady traccia příklady

Jak se v italštině používá traccia?

Citáty z filmových titulků

E sarebbe servita molta forza o qualcosa di abbastanza pesante per portarla via da li' e non vi era alcuna traccia.
Bylo by zapotřebí hodně síly nebo něčeho obrovského, abys to odsud dostal a po ničem takovém tu není žádná stopa.
Non c'era traccia di alcol nel sangue, le analisi lo provano.
V jejím systému nebyla ani stopa alkoholu, test to prokázal.
Non hanno ancora trovato alcuna traccia di Hyde?
Už přišli na stopu toho Hydea?
Sono stati trovati il suo cappello e il suo cappotto, su una barca alla deriva, sul lago Maggiore. Di lui non c'è traccia. Quindi si presume, che sia stato vittima di un tragico incidente.
Po něm samém však nezůstala ani stopa a musíme tedy předpokládat, že se stal obětí tragického neštěstí.
Nessuna traccia del Padre.
Po otci Faramundovi ani stopa.
Proprio per questo motivo la polizia deve seguire anche la minima traccia.
Proto policie musí sledovat každou stopu.
Certo, dopo tanto tempo, nessuno ricorda i particolari che potrebbero fornirci una traccia da seguire.
Ale po tak dlouhé době si nikdo nevzpomene na nic, co by nám pomohlo.
Ogni locatore, ogni proprietario di una casa o di un immobile qualsiasi, è tenuto ad effettuare una perlustrazione accurata delle sue proprietà per trovare qualsiasi traccia che possa rivelarsi utile.
Každý majitel bytu, každý vlastník domu, každý, kdo má pozemek, se musí postarat o důkladnou prohlídku své nemovitosti ve snaze najít nové stopy.
I bambini spariscono senza lasciare traccia.
Děti se ztrácejí.
Finalmente! Siamo sulla traccia giusta!
Konečně jsme mu na stopě.
Avendo ottenuto il suo scopo, la donna ridiventò una statua o, in altre parole, un oggetto inumano, con guanti neri in contrasto con la neve, sulla quale i suoi passi non avrebbero più lasciato traccia.
Dosáhl jejího cíle, žena se stala sochou nebo, jinými slovy, nelidský objekt s černými rukavicemi kontrastujícími se sněhem na němž její kroky již nezanechávají stopy.
Sì, sì, nei distretti più periferici e nessuna traccia di Hofmeister?
Takže jste hledali i v zapadlých koutech, a po Hofmeisterovi ani stopa?
Una sua traccia? Non musicale!
Přinesli jste mně jeho záznam?
Sono giunto in mezzo al bosco, e niente traccia del farabutto.
Dostal jsem se do houští a ten neřád nikde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Consultando gli archivi dell' anno precedente ciascuno di questi eventi, non ho trovato praticamente traccia di interventi, da parte degli economisti, che avvertissero del rischio di una crisi imminente.
Když jsem pátral ve zpravodajských archivech za období jednoho roku před začátkem těchto recesí, nenašel jsem prakticky žádné varování ekonomů před blížící se těžkou krizí.
In questo scenario, è più che mai importante tenere traccia degli opachi vincoli finanziari in continua evoluzione.
V tomto kontextu je důležitější než jindy zachovávat si přehled o neprůhledných a vyvíjejících se finančních vazbách.
In secondo luogo, le aziende più importanti dovrebbero tenere traccia degli innovatori emergenti.
Zadruhé, velké firmy by měly sledovat nastupující novátory.
I risultati a oggi sono indicati nella Figura 3, che traccia l'andamento del tasso di cambio reale della Cina da quando il renminbi è diventato convertibile per le transazioni correnti (1996) fino a oggi.
Dosavadní výsledky jsou vidět na Obrázku 3, který zachycuje reálný směnný kurz Číny od počátku směnitelnosti žen-min-pi na běžném účtu (1996) do současnosti.

Možná hledáte...