tradiční čeština

Překlad tradiční italsky

Jak se italsky řekne tradiční?

tradiční čeština » italština

tradizionale consuetudinario

Příklady tradiční italsky v příkladech

Jak přeložit tradiční do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Objevil jsem charleston, tradiční Bělošský tanec a rozhodl jsem se jej naučit!
Ho scoperto il charleston, la danza tradizionale dei bianchi e ho deciso di impararla!
Jukie je mladá, ale zcela tradiční.
Ho capito che Yukie è come le donne della pittura tradizionale.
Plukovní sbor by rád zazpíval tradiční píseň pro něj.
Il solito coro del reggimento. vorrebbe cantare una canzone in vostro onore.
To je tradiční píseň o tomto parku. A park je také slavný svými cestičkami, kde lze zahlédnout milence, kteří se procházejí zavěšeni do sebe.
Era un canzone tradizionale inerente al parco, lì. il parco è famoso per una stradina dove si possono vedere innamorati che si tengono mano nella mano.
Osobně bych dal přednost tradiční bílé barvě.
Io, personalmente, avrei preferito un bianco classico, vecchio stile.
S tradiční důkladností, s plánem rozdělit Pacifik na dva čtverce a oba prozkoumat.
Il piano dettagliato era quello di navigare il Sud del Pacifico a quadrati. E scandagliare ciascuno dei quadrati.
Tohle je velmi zajímavé spojení tradiční formy a nové progresivní hvězdy.
Splendida fusione di elementi tradizionali e innovativi.
Takový tradiční žert.
E' sempre il solito scherzetto.
To mi zrovna tolik nevadí. To je tradiční sport.
Nonostante quest'ultima sia una tradizione che non disapprovo.
Tohle jsou tradiční obrazy.
Ci sono foto tradizionali.
Chtějí předložit svému pánovi tradiční oběť černého kohouta a bílou slepici.
Sacrificano un gallo nero ed una gallina bianca. per il loro amore verso l'inferno.
A nebudeme se dělit o své tradiční povinnosti. Tradiční povinnosti?
Noi non ci occupiamo dell'ordine interno ma non vogliamo dividere i nostri compiti istituzionali.
A nebudeme se dělit o své tradiční povinnosti. Tradiční povinnosti?
Noi non ci occupiamo dell'ordine interno ma non vogliamo dividere i nostri compiti istituzionali.
Méně vědecky můžeme říci že tato hypotéza ukazuje, že dokonce i mezi dospělými telepaty nemusí existovat žádná telepatická komunikace dokud nebyl tradiční smyslovou cestou zřízen nějaký druh existenciálního, emocionálního vztahu.
In termini meno matematici secondo questa ipotesi...perfino tra telepatici esperti...può non avvenire alcuna comunicazione...se non si è prima stabilito un rapporto emozionale...nei modi sensori convenzionali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Televizní průmysl není jediný obor, který nedokáže zpochybňovat a revidovat své tradiční modely, metody a činnost.
L'industria televisiva non è l'unica incapace di mettere in discussione e rivedere i propri modelli, metodi e operazioni tradizionali.
Tradiční vztahy mezi zákazníky a poskytovateli se rozpadají i jinými způsoby.
I tradizionali rapporti tra consumatori e produttori si stanno anch'essi modificando.
Takové reformy tak mohou dokonce podkopat tradiční práva a zvyklostní povinnosti, které mezi komunitami fungovaly po mnoho generací.
Di fatto, questo tipo di riforme può addirittura danneggiare i diritti tradizionali e gli obblighi consuetudinari che si sono consolidati all'interno delle comunità nell'arco di molte generazioni.
Stále více zpochybňují tradiční názor, že efektivita a rovnost znamenají menší možnost volby pro jednotlivce.
Sfidano sempre di più la visione tradizionale che vede efficienza ed uguaglianza implicare meno scelte individuali.
Ptá se, jak může ochránit svou tradiční rovnost a pěstovat své unikátní kulturní dědictví.
Si sta chiedendo come poter preservare la tradizionale uguaglianza e promuovere lo straordinario retaggio culturale.
Tradiční boj mezi prací a kapitálem se vede o to druhé, když se zaměstnanci a vlastníci perou o podíl na koláči.
La tradizionale battaglia tra lavoro e capitale riguarda perlopiù il secondo, con i lavoratori e i proprietari in lotta per aggiudicarsi la loro fetta di torta.
Tyto změny proměnily nejen tradiční struktury moci, ale i leitmotiv NAM a osudy jeho členů.
Questi cambiamenti hanno trasformato non solo le strutture tradizionali del potere, ma anche il leitmotiv del NAM ed il destino dei suoi membri.
Malé společnosti, u nichž si lze po stisknutí pár kláves koupit polské starožitnosti, tradiční bavorské kostýmy nebo boty ze Španělska, prorazily hranice svých domácích trhů a oslovují spotřebitele z celého světa.
Con poche sequenze di tasti, piccole aziende che vendono antiquariato polacco, costumi tradizionali bavaresi o scarpe sapagnole sono cresciute a livello nazionale e hanno raggiunto i consumatori di tutto il mondo.
Schumpeter prosazoval názor, že tradiční zaměření ekonomů na konkurenční trhy je pomýlené; důležitá je konkurence pro trh, nikoliv konkurence na trhu.
Ciò che era in realtà importante a suo avviso era la competizione per i mercati e non la competizione all'interno dei mercati.
Bude ale trvat, než bude plně akceptováno - především proto, že zpochybňuje zásadní princip tradiční ekonomie.
Ma ci vorrà del tempo perché questa venga pienamente accettata - anche perché mette in discussione un principio fondamentale dell'economia tradizionale.
Jak může člověk porovnávat indexy životních nákladů v různých obdobích, když nové zboží setrvale staví tradiční modely spotřeby na hlavu?
Come si possono confrontare gli indici del costo della vita in periodi differenti quando, ogni giorno, nuovi prodotti sovvertono i modelli di consumo tradizionali?
Tradiční měření globální propojenosti jednotlivých zemí porovnává velikost globálních toků dané země s jejím HDP.
Le misurazioni tradizionali delle interconnessioni mondiali di un singolo paese confrontano le dimensioni dei suoi flussi globali rispetto al suo PIL.
Kapitálové toky v soukromém sektoru dnes zatlačují do pozadí tradiční toky pomoci ze sektoru veřejného.
I flussi di capitale di questo settore ora sono minuscoli rispetto ai tradizionali flussi di aiuti del settore pubblico.
A jak začínají být státy méně odkázané na tradiční zdroje financování, snižuje se i pravděpodobnost, že budou slepě poslouchat zahraniční diktát.
Poiché i Paesi dipendono sempre meno dalle tradizionali fonti di finanziamento, è poco probabile che seguano ciecamente i diktat esteri.

Možná hledáte...