trpělivě čeština

Příklady trpělivě italsky v příkladech

Jak přeložit trpělivě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Příliš dlouho jste trpělivě čekali.
Avete aspettato troppo a lungo.
Trpělivě jsem pracoval 50 let.
Ho lavorato con ubbidienza per 50 anni!
Otsu čeká trpělivě.
Otsu attende pazientemente.
Trpělivě.
Come ha infranto le sbarre?
Milosti, vážení a moudří páni, protože na záda mi chcete připnout břemeno štěstěny, ať chci či nechci, musím tu tíhu trpělivě nést.
Cugino di Buckingham, e voi saggi, gravi uomini, se volete impormi la fortuna, qui, per forza, da portarmela, poi, ch'io voglia o no, dovrò avere pazienza e prendere il carico.
Nezbývá nám než trpělivě čekat.
Un giorno forse ce ne andremo di qui.
Když budeme tiše a trpělivě čekat, tak jistě přijde pomoc.
Se aspettiamo qui pazientemente..credo che arriveranno degli aiuti.
Čekala jsem na tebe klidně, trpělivě.
Ti aspettavo con una impazienza senza limiti, calma.
Trpělivě čekají na vojáka, který přijde a odvede si je.
Aspettano con pazienza un soldato che arriverà. e le portarà via con sè.
Delegace Jejího Veličenstva trpělivě poslouchala jihoevropské.
La delegazione di Sua Maestà ha ascoltato con pazienza. i mediterranei.
Trpělivě, šetrně s důvěrnou uložené v. máme-li být přesní, v Dawesově, Tomesově, Mousleyho a Grubbsově poctivě spolehlivé bance.
Grami, miseri, semplici penny da versare in banca. O meglio ancora nella grande banca Dawes di credito, risparmi e sicurtà!
Trpělivě jsme vysávali vzduch z balónku, abychom slyšeli nadšené výskání toho velmi skromného tvorečka.
Succhiavamo pazientemente l'aria dai palloncini, soltanto per udire delle risate di gioia da quel piccolo esserino.
Vy jste se tomu podrobila trpělivě a bez stížnosti. ve víře, že vaše hříchy byly odpuštěny. přes smrt na kříži vašeho pána, Ježíše Krista.
Tu l'hai accettata umilmente e senza ribellarti, certa che i tuoi peccati ti sarebbero stati perdonati. in virtù della morte in croce di Nostro Signore Gesù Cristo.
Poslouchaáš tak trpělivě.
Tu ascolti così pazientemente.

Možná hledáte...