vůbec čeština

Překlad vůbec italsky

Jak se italsky řekne vůbec?

vůbec čeština » italština

nient'affatto mai anche affatto

Příklady vůbec italsky v příkladech

Jak přeložit vůbec do italštiny?

Jednoduché věty

Vůbec nemám hlad.
Non ho per niente fame.

Citáty z filmových titulků

Budeš vůbec mluvit, Tede?
Ted, parli o no?
To tě vůbec nevyděsilo?
Questo non ti terrorizza?
Vůbec nechápu, kam to zmizelo, protože to bylo dost obrovský.
Sono un po' sconcertato se penso a dove sia andato, perche' quella cosa era molto grande.
Kam vůbec celej den chodíš?
Dove vai tutto il giorno?
Carolina se dneska vůbec nevrátila, že?
Carolina non e' tornata oggi, vero?
Říkala, že si nemůže vůbec vzpomenout, co tam dělala.
Diceva di non riuscire nemmeno a. ricordare quello che aveva fatto nel bosco.
Pak jsem sem přišel a začali mě obviňovat a já vůbec nemám ponětí, co se to tu kurva děje.
E poi sono venuto qui e sono stato accusato e non so nemmeno che cazzo sta succedendo.
Hříchy, kterými se na tomhle světě provinila, nejsou vůbec lehké.
I peccati che ha commesso in questo mondo non sono da poco.
Aigoo. Nový magistrát neví vůbec nic.
Questo nuovo magistrato non sa niente.
Asi mě vůbec nepotřebuješ.
Suppongo tu non abbia affatto bisogno di me.
Myslím, že vůbec nestojí o pomoc.
Credo che non voglia nessun tipo di aiuto.
Vůbec netušíte, čím si procházím.
Con tutto il rispetto, non ha idea di quello che sto passando.
Musím to celé upravit než vůbec začnu.
Devo. devo correggere tutto prima ancora di iniziare.
Byli jsme s tebou kamarádi, než jsme tenhle stůl vůbec potkali.
Eravamo tuoi amici prima ancora che incontrassimo questo tavolo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
La Siria non è un paese normale in nessun senso, e non lo sarà per molto tempo, per non dire mai.
Jedním může být provedení spořádané úpravy splátkového kalendáře veřejných dluhů PIIGS, aniž by vůbec došlo ke snížení dlužné jistiny.
Si potrebbe effettuare una riprogrammazione metodica dei debiti pubblici dei PIIGS senza ridurre effettivamente la somma di capitale dovuto.
Vůbec to není dáno tím, že se Američané o své děti nestarají.
Nessuno dice che gli americani non si preoccupano dei loro bambini.
K čemu jsou ekonomové vůbec dobří, pokud nedokážou předpovědět věc, která je tak důležitá pro blaho lidí?
Se non sono riusciti ad anticipare un evento così importante per il benessere della gente, a cosa servono?
Naopak Bhútán patří mezi dvacet nejmírovějších států, ale do indexů novátorství se vůbec nepropracoval.
Al contrario, il Bhutan è tra le prime 20 nazioni più tranquille, ma non appare nemmeno nelle classifiche che riguardano l'innovazione.
Státy pak udělají lépe, když do budoucích dlužních smluv vůbec nebudou klauzule pari passu zakotvovat, přinejmenším bez konkrétnější specifikace, co se tím myslí.
I paesi farebbero bene a non includere la clausola del pari passu in futuri contratti di debito, almeno se non è specificato cosa significa.
Důsledky našeho individuálního počínání jsou však obvykle tak vzdálené našemu každodennímu vnímání, že můžeme překročit okraj srázu, aniž si toho vůbec všimneme.
Eppure le conseguenze delle nostre azioni individuali sono in genere così distanti dalla nostra consapevolezza quotidiana che possiamo andar dritti verso il precipizio senza nemmeno saperlo.
Pokud si navíc členské země zachovají fiskální suverenitu, pak nový mechanismus, jak ukazovat varovně vztyčný prst zemím vzpírajícím se evropským rozpočtovým pravidlům, vůbec nic nezmění.
Allo stesso modo, finché gli Stati membri manterranno la sovranità fiscale, neanche un nuovo strumento per mettere in guardia i paesi che sfidano le regole di bilancio europee potrà cambiare nulla.
Od chvíle, kdy kancléřka Angela Merkelová myšlenku vetovala, nejsou předmětem vůbec žádných úvah.
Da quando la cancelliera Angela Merkel ha posto il veto, quest'idea non è nemmeno stata presa in considerazione.
Neexistuje totiž žádný snadný způsob, jak by mohli propuštění zaměstnanci začít produkovat aktiva - peníze a dluhopisy, které mají nejen rating vysoké úvěrové kvality, ale které vůbec jsou -, jichž finanční trhy nenabízejí dostatečné množství.
In fin dei conti, non è facile per i lavoratori licenziati dai settori in eccesso di offerta incominciare a produrre gli assets (cioè moneta e titoli di debito affidabili) che i mercati finanziari non stanno producendo in quantità sufficienti.
Prohlásil, že QE není vůbec tak nekonvenční, jak jeho kritici tvrdí.
Ha sostenuto che il QE non è affatto anticonvenzionale come sostengono i critici.
Protože však úlevy v oblasti přímých daní mají jen malý nebo vůbec žádný vliv na odklon mezinárodních investic, natož na povzbuzení jejich přílivu, představují zbytečnou ztrátu příjmů.
Ma, poiché le agevolazioni fiscali dirette, se lasciate come unico strumento, hanno poco o nessun peso nel dirottare gli investimenti internazionali, costituiscono una inutile perdita di entrate.
WASHINGTON, DC - V posledních pěti letech vydalo několik nízkopříjmových zemí, jako jsou Rwanda nebo Honduras, své vůbec první dluhopisy pro soukromé zahraniční investory v Londýně a New Yorku.
WASHINGTON DC - Nel corso degli ultimi cinque anni, molti paesi a basso reddito, come il Ruanda e l'Honduras, hanno emesso per la prima volta obbligazioni verso investitori privati stranieri di Londra e New York.
A je alokace obrovských objemů veřejných peněz vůbec správnou cestou, jak stimulovat vznik inteligentních měst?
Allocare ingenti somme di denaro pubblico è davvero il modo giusto per incentivare la nascita delle città intelligenti?

Možná hledáte...