veramente italština

opravdu

Význam veramente význam

Co v italštině znamená veramente?

veramente

davvero  Hai veramente insultato la tua insegnante. con lealtà senza dubbio (per estensione) esclamazione che esprime meraviglia  [[sinceramente]]

Překlad veramente překlad

Jak z italštiny přeložit veramente?

veramente italština » čeština

opravdu vlastně tak skutečně vskutku ve skutečnosti doopravdy

Příklady veramente příklady

Jak se v italštině používá veramente?

Jednoduché věty

Veramente, non conosco questa donna.
Opravdu tuto ženu neznám.
Parla inglese in modo veramente orribile.
Mluví anglicky hrozně špatně.
Hai veramente bisogno di uno psichiatra.
Opravdu potřebuješ psychiatra.

Citáty z filmových titulků

Come potrei fare, veramente?
Jak bych ji mohl přimět?
Sa, dev'essere difficile. sapendo come stanno i fatti. credere ancora che lo può battere veramente.
Musí to být těžké. I přes znalost faktů pořád věřit, že to porazíte.
Sto veramente lavorando sodo. Ciao!
Opravdu tu tvrdě pracuju.
No, veramente viene da Glamor di questo mese.
Ne, vlastně je to z aktuálního čísla Glamor.
E' veramente. Una buona idea.
Vlastně to je dobrý nápad.
La smetta di stare dietro a quel mago idiota che fa l'acrobata e presti attenzione al ragazzo con quello stupendo ammasso di capelli che, guarda caso, tiene veramente tanto a lei.
Přestaňte nahánět toho kouzelnického idiota, co dělal hvězdu a začněte věnovat pozornost tomu s těmi bujnými krásnými vlasy, kterému na vás opravdu záleží.
Senza farle capire che sai chi è veramente.
Ale ať nepozná, že víš kým skutečně je.
Di' a tutti quello che pensi veramente.
Řekni všem, co si doopravdy myslíš.
A volte, noi ragazze possiamo diventare veramente appiccicose.
Holky dokážou být tak vtíravý.
Comunque, è veramente pericoloso.
Je to prostě nebezpečný.
Beh, veramente, se sei un po' come tuo padre, basta che aspetti fuori un paio di minuti.
No, vlastně, jestli jsi jako tvůj otec, můžu klidně jen pár minut počkat v hale.
Scopriro' chi sono veramente e ripuliro' la mia vita da questi uomini.
Přijdu na to, kým jsem, a vydrhnu ty chlapy pryč z mého života.
Chi sei tu veramente, Bunch?
Jo. Kdo jsi, Bunch?
Chi sei tu veramente, Becks?
Jo. Kdo jsi, Becks?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il consenso a favore della rielezione di Ki-moon è veramente eclatante perché proviene anche dai cosiddetti P5, i cinque stati membri permanenti del Consiglio di sicurezza dell'Onu, ossia Stati Uniti, Regno Unito, Cina, Francia e Russia.
Konsenzus ve prospěch Panova znovuzvolení je tím pozoruhodnější, že zahrnuje takzvanou skupinu P5, tedy pět stálých členů Rady bezpečnosti OSN - Spojené státy, Velkou Británii, Čínu, Francii a Rusko.
Inoltre, è difficile immaginare che qualcuno - perfino il FMI, come la proposta statunitense prevede - possa veramente garantire che le restrizioni sui surplus commerciali vengano rispettate.
Navíc si lze jen těžko představit, jak by někdo - dokonce i MMF, jak předpokládá americký návrh - dokázal maximální hodnoty obchodních přebytků vymáhat.
I detrattori sostengono che il denaro non arriva a chi ne ha veramente bisogno, crea dipendenza danneggiando i paesi beneficiari, serve in patria e va principalmente ad arricchire i consulenti e gli interessi acquisiti del paese che lo eroga.
Kritici tvrdí, že peníze se nedostávají k těm, kdo je skutečně potřebují, že vytvářejí závislost a tím recipientským zemím škodí, že jsou zapotřebí doma a že z nich plynou příjmy především pro konzultanty a skryté zájmové skupiny ze zdrojových zemí.
Solo permettendo a ogni singolo beneficiario di decidere come meglio utilizzare il denaro destinato agli aiuti allo sviluppo si potrà veramente garantire ai più poveri la possibilità di migliorare la propria vita.
Zajistit, aby rozvojová pomoc skutečně umožnila nejchudším obyvatelům světa zlepšit si život, dokážeme jedině tím, že o nejvhodnějším využití peněz necháme rozhodovat každého recipienta.
Più che la sconvenienza e capricciosità dei comportamenti di molti funzionari, questo è ciò che è veramente in gioco nella campagna anti-corruzione di Xi.
V Siově protikorupčním tažení tedy ve skutečnosti nejde ani tak o nemístné a vrtošivé chování mnoha státních činitelů jako spíše o toto.
Inoltre, in questo momento il mondo è inondato di liquidità, e anche laddove il denaro del proprio governo risulta inadeguato, è spesso possibile stabilire partenariati pubblico-privato per la costruzione di progetti veramente ad alto rendimento.
Svět se dnes navíc topí v likviditě a i tam, kde jsou vlastní peníze vlády nedostatečné, lze často vytvořit partnerství veřejného a soukromého sektoru, která realizují projekty se skutečně vysokým výnosem.
A essere precisi, decidere cosa fare è veramente difficile e gli economisti sono profondamente divisi sulla questione.
V zájmu spravedlnosti uveďme, že rozhodování o dalším postupu je velmi obtížné a že ekonomové jsou v této otázce hluboce rozpolcení.
Ciò che è veramente scioccante è che le loro condizioni di vita sono in realtà peggiorate dal momento in cui molti di loro sono diventati cittadini dell'Unione Europea.
Skutečně šokující je, že od doby, kdy se mnozí z nich stali občany EU, se jejich skutečné životní podmínky zhoršily.
Adesso siamo veramente al finale di partita.
Dnes jsme se ocitli ve skutečné koncovce.
Veramente Bill Gates crede che io abbia sostenuto specifiche colture senza preoccuparmi se vi fosse un mercato, o che non abbia considerato la tassazione nazionale nella mia costante consulenza ai leader di governo?
Opravdu Bill Gates věří tomu, že jsem prosazoval určité konkrétní plodiny, aniž bych se staral o to, zda pro ně existuje trh, nebo že jsem ve svých průběžných radách vládním činitelům nebral v úvahu státní zdanění?
Altrove, però, la situazione è veramente triste: la disoccupazione nell'eurozona resta ostinatamente elevata e il tasso di disoccupazione di lunga durata negli Stati Uniti è ancora di gran lunga superiore ai livelli pre-recessione.
Jinde je však situace skutečně chmurná: nezaměstnanost v eurozóně zůstává tvrdohlavě vysoká a dlouhodobá míra nezaměstnanosti v USA stále výrazně převyšuje úrovně z doby před recesí.
Sappiamo veramente come aiutare un paese a uscire dalla povertà?
Opravdu víme, jak pomáhat státům s překonáváním chudoby?
E tuttavia, in questo periodo, nonostante tali orrori, la Nigeria è riuscita senza clamore a realizzare qualcosa di veramente straordinario: un intero anno senza un singolo nuovo caso di poliomielite selvaggia.
Přesto se během této doby, navzdory těmto hrůzám, Nigérii podařilo dosáhnout opravdu pozoruhodného výkonu: celý rok uběhl bez jediného nového případu dětské přenosné obrny.
Nessun governo è veramente disposto ad affrontare le cause delle disuguaglianze e della fame, che richiederebbero di rendere la giustizia fiscale e sociale globale una priorità assoluta.
Žádná vláda není opravdu ochotna popasovat se s příčinami nerovnosti a hladu, což by vyžadovalo učinit hlavní prioritu ze spravedlivého zdaňování a rozsáhlého systému dávek.

Možná hledáte...