skutečně čeština

Překlad skutečně italsky

Jak se italsky řekne skutečně?

Příklady skutečně italsky v příkladech

Jak přeložit skutečně do italštiny?

Jednoduché věty

To zní jako skutečně skvělý návrh.
Sembra una proposta abbastanza buona.
Stanice je skutečně za rohem.
La stazione è proprio dietro l'angolo.
To je skutečně dobrý názor.
In realtà è un buon punto.

Citáty z filmových titulků

Ale ať nepozná, že víš kým skutečně je.
Senza farle capire che sai chi è veramente.
A skutečně se známe.
E ci conosciamo davvero.
Konečně zjistím, zda je skutečně možné přesvědčit náměsíčníka, aby se dopustil věcí, jež by v bdělém stavu nikdy neudělal.
Ora scoprirò se è vero che un sonnambulo può essere forzato. a compiere atti che, da sveglio, mai commetterebbe. Che, anzi, aborrirebbe.
To je skutečně mé písmo, ale takový dopis jsem nikdy nenapsala!
Questa è certamente la mia scrittura, ma io non ho mai scritto una simile lettera!
Skutečně, pane komisaři.
Infatti, signor commissario.
Mnoho žen takové kouzelnické triky možná skutečně použilo a věřilo v jejich ničivé účinky.
Probabilmente, molte donne hanno usato questi trucchi magici e hanno creduto nei loro effetti distruttivi.
Opravdu zemřít. b7t skutečně mrtvý. to musí b7t úžasné.
Morire davvero. essere davvero morti. dev'essere sublime.
No, Ty už jsi ale skutečně veliká na tvých 14 let.
Beh, sei molto alta per i tuoi 14 anni.
Skutečně si to řekl?
Hai detto questo?
Skutečně vás miluji.
Che io ti amo.
To skutečně ano.
Lo sappiamo.
To skutečně ano.
Ci può contare.
Tehdy skutečně zemřela opravdovou smrtí a prokletí, které na ní a na jejích obětech leželo, bylo odňato.
Lei ora è morta di una vera morte, e la maledizione che giaceva su di lei e le sue vittime è stata spezzata.
Skutečně?
Sa fare questo? Avanti di 200 anni. Questo l'ho imparato in discoteca.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V důsledku celého tohoto úsilí se objem dárcovské pomoci skutečně začal prudce zvyšovat.
A seguito di tutti questi interventi gli aiuti hanno iniziato ad aumentare.
Na dvou frontách už Kaufman - vzdor značné nepřízni - dokázal skutečně významně pokročit.
Kaufman è riuscito, contro ogni previsione, a fare dei grandi passi in avanti su due fronti.
Nedokážeme-li se brzy dohodnout na nové společenské smlouvě mezi státem a finančními trhy, tyto trhy by se skutečně mohly přestěhovat jinam.
Se non troviamo presto un accordo su un nuovo contratto sociale tra stato e mercati, questi ultimi potrebbero davvero trasferirsi altrove.
Účinná, politicky přijatelná a technicky proveditelná dlouhodobá řešení klimatických změn vyvolaných člověkem skutečně existují.
Esistono chiaramente soluzioni efficaci a lungo termine per il cambiamento climatico prodotto dall'uomo che sono non solo ammissibili da un punto di vista politico, ma anche concretamente realizzabili.
Vykročit mimo okruh, v němž se cítím pohodlně, může mít skutečně významné přínosy.
Infatti, uscire del proprio ambiente sicuro potrebbe offrire vantaggi significativi.
Skutečně pravomoc soudů USA sahá za americké hranice?
L'autorità delle corti statunitensi si estende davvero al di fuori dei confini americani?
Poslední zjištění možná nenadchne Wall Street; pro řadu zemí po celém světě, které závisí na suverénním dluhu, je to ale skutečně velice dobrá zpráva.
Quest'ultima affermazione potrebbe scontentare Wall Street, ma per molti Paesi nel mondo che fanno affidamento sul debito sovrano, si tratta di una buona notizia.
Samozřejmě zůstává nejisté, zda by regulační orgány takové kroky skutečně podnikly.
Naturalmente, non vi è certezza che le Authority mettano in pratica tali procedure.
V obavách, že by takový vývoj skutečně mohl nastat, jsem v Indii hovořil o potřebě, aby indická a japonská vláda společně nesly větší zodpovědnost jako strážci svobodné námořní plavby přes Tichý a Indický oceán.
Per timore di un simile contesto, ho parlato all'India della necessità del governo indiano di unirsi al governo giapponese al fine di assumere maggior responsabilità come guardiani della libertà di navigazione tra l'oceano indiano e pacifico.
Mnozí pozorovatelé skutečně tvrdí, že hlavním problémem eurozóny je absence společné fiskální soustavy.
In effetti, molti osservatori sostengono che l'assenza di un comune sistema fiscale nell'Eurozona sia il problema numero uno.
Takže ano, bezprostřednější růst skutečně vyžaduje pomalejší snižování fiskálních schodků.
E' vero, pertanto, che una crescita immediata necessita una riduzione più lenta del deficit fiscale.
Občanské nepokoje jsou skutečně napříč rozvojovým světem na vzestupu.
Infatti, disordini civili sono già in aumento in tutto il mondo in via di sviluppo.
Airbnb a internetová cestovní kancelář Expedia umožňují recenze pouze těm zákazníkům, kteří skutečně jejich služeb využili; tato praxe by se mohla stát regulační normou pro celou ekonomiku sdílení.
Airbnb e l'agente di viaggi online Expedia consentono recensioni solo da parte dei clienti che hanno effettivamente utilizzato i loro servizi; cosa che potrebbe diventare una norma regolatrice per tutta la sharing economy.
Mají-li však být skutečně zavedeny pozemkové reformy a změny chu-kchou, musí se reformovat čínský fiskální systém.
Ciò nonostante, al fine di implementare le riforme sul terreno e sul sistema hukou, è prima necessaria una revisione del sistema fiscale.

Možná hledáte...