verdikt čeština

Překlad verdikt italsky

Jak se italsky řekne verdikt?

verdikt čeština » italština

verdetto responso

Příklady verdikt italsky v příkladech

Jak přeložit verdikt do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Kongregace určila pět moudrých a důvěryhodných mužů, aby vynesli verdikt nad žadateli.
La congregazione aveva designato cinque uomini saggi e fidati. per emettere un verdetto sugli aspiranti.
Chci prohlásit, že váš verdikt rozbíjí důvěru slušných občanů v poctivost a spravedlnost americké justice.
Voglio dichiarare che il vostro verdetto distrugge la fiducia degli onesti nell'integrità e nella giustizia delle Corti Americane.
Pánové, jaký je váš verdikt ohledně Toma Calhoona?
Innocente. - M'Cammon.
Jejich výlevy v žádném případě neovlivní náš verdikt.
I loro sentimenti non influiranno sul giudizio del presidente.
Můžete se odebrat a zvážit svůj verdikt.
Potete ritirarvi per considerare il verdetto.
Stát bude akceptovat pouze jediný možný verdikt této poroty.
Lo stato tollererà un solo verdetto da questa giuria.
Jak zní verdikt?
Qual è il verdetto?
Myslíte, že jste schopen v tomto případě vynést. spravedlivý verdikt, podle právních důkazů uznaných tímto soudem?
Pensa di poter pronunciare un verdetto giusto e onesto. in questo caso, secondo quanto dispone la legge prescritta dalla corte?
A proto žádám. abyste vynesli verdikt nevinná.
Vi domando. un verdetto di non colpevolezza.
A žádám vás o verdikt vinna ve smyslu obžaloby.
Ovviamente mi aspetto da voi un verdetto di piena colpevolezza.
Vyslechněte verdikt, jak zní v protokolu.
Presti attenzione all'enunciazione del verdetto.
Musím přiznat, že jsem na jejich verdikt zvědavý.
Devo confessare di essere molto curioso di sentire il loro verdetto.
Fakt, že obžalovaný je vysvěcený kněz, nesmí nijak ovlivnit váš verdikt.
Il fatto che l'imputato sia un sacerdote consacrato alla Chiesa non deve influire sul vostro giudizio in alcun modo.
Nyní se můžete odebrat zvážit svůj verdikt.
Potete ora ritirarvi per deliberare.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spravedlivý verdikt by tedy zněl tak, že FSB nedělá o nic více a o nic méně než to, co jsou mu jeho političtí pánové ochotni dovolit.
Pertanto, una giusta conclusione sarebbe che il FSB ha fatto, né più né meno, quello che i suoi padroni politici erano disposti a lasciagli fare.
Ve skutečnosti tento negativní verdikt proniká sotva pod slupku francouzské nesnáze.
Di fatto questo verdetto negativo scalfisce a malapena la superficie della spiacevole situazione della Francia.

Možná hledáte...