vydobýt čeština

Příklady vydobýt italsky v příkladech

Jak přeložit vydobýt do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A potom nalézt jedno slovo, vydobýt ze sebe to slovo, které si vezmu s sebou.
E poi cercare di trovare una singola parola, una singola parola da portare con me.
Asi si musím vydobýt cestu zpátky do tvýho srdce.
Immagino di dover riconquistare il tuo cuore.
Smutný a zahanbující příběh evropského manželství hraběnky Olenské. byl zakopaným pokladem, který spěchal vydobýt ze země.
La crudele e malinconica storia delle nozze europee della contessa Olenska. era un tesoro sepolto che egli non vedeva l'ora di restituire alla luce.
No, na této lodi bude dost příležitostí vydobýt si svou čest.
Ci sarà molto onore in ballo per la presa di questa nave.
Jsou to vojáci. Musíš si jejich respekt vydobýt.
John, sono soldati, guadagnati il loro rispetto.
Chci ti jen spolu s Johnem Lennonem říct, že muž se může podívat na cokoli a něco z toho vydobýt.
Ciò che volevo dire citando John Lennon è che un uomo può prendere una cosa qualsiasi e tirarne fuori qualcosa.
Hele, chceš si vydobýt pozornost?
Vuoi dare scandalo?
Jak můžu pomoct a co nejlépe podpořit svou zkaženou, pitomou sestru, která je kleptomanka, a která si vždycky dovede vydobýt centrum pozornosti?
Cosa posso fare. per dare aiuto alla mia viziata, cleptomane sorella stronza che in qualche modo riesce sempre ad essere al centro dell'attenzione!
Nepřišel jsem si vydobýt tvou lásku a respekt.
Non sono venuto per guadagnarmi il tuo amore e il tuo rispetto.
Přišel jsem si vydobýt výlet nahoru.
Sono venuto per guadagnarmi un giro al piano di sopra.
Jenom jsme chtěli, aby Henry věděl, jaké to je, vydobýt si svůj vlastní úspěch.
Volevamo solo che Henry sapesse cosa si prova a guadagnarsi il proprio successo.
Pokud nemohu znovu vydobýt čest své rodiny tím, že budu vojákem, tak to udělám tím, že najdu ztracenou Orlici.
Se non riesco a riconquistare l'onore della mia famiglia, essendo un soldato, allora lo faro', ritrovando l'Aquila perduta.
Co je třeba si na tomto světě vydobýt jméno. Po letech klanění a dření se ve sračkách.
Il necessario per farmi un nome in questo mondo, dopo aver passato anni a piegarmi e levare merda.
Jak si mám vydobýt jméno bez nástupu, při kterém všem spadne čelist?
Come dovrei farmi un nome, senza un'entrata che lasci a bocca aperta?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vydobýt si znovuzvolení do čela OSN není nikterak přímočará věc.
Vincere le rielezioni alla guida dell'Onu non è una questione semplice.
Přístup P-4 odráží novou globální realitu a snaží se vydobýt nejvyšší kvalitu ze soukromého, dobročinného i veřejného sektoru.
L'approccio P-4 rispecchia le nuove realtà globali e tenta di sfruttare le migliori qualità del settore privato, filantropico e pubblico.

Možná hledáte...