vzduch čeština

Překlad vzduch italsky

Jak se italsky řekne vzduch?

vzduch čeština » italština

aria vento etra etere aura aspetto apparenza aere

Příklady vzduch italsky v příkladech

Jak přeložit vzduch do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Já, já.. Dobře, potřebuji jít na vzduch.
Ok. ho bisogno di una boccata d'aria.
Rebecco, potřebuji víc, než jen vzduch.
Rebecca, ho bisogno di piu' di una boccata d'aria.
A prosím otevřete okna, ať sem jde čerstvý vzduch.
E aprite la finestra per far entrare aria pura.
To dítě sem, je tady lepší vzduch.
Passate di qua il ragazzo. L'aria è molto meglio qui.
Chci být sám ve vašem pokoji, dýchat vzduch, co dýcháte vy.
Per essere solo nella sua stanza, respirare l'aria che lei respira.
Vzduch je čistý.
Tutto Ok.
Mořský vzduch, sluníčko, zábava, děvčata.
Aria di mare, sole e ragazze!
Vzduch je nabitý elektřinou.
L'aria è carica di elettricità.
Už jsme dost daleko a není tam vzduch.
La galleria è bassa e manca l'aria. Ah, bene.
Nádherně svěží vzduch.
L'aria fresca.
Pojď se mnou. Půjdeme na čerstvý vzduch. - Ano.
Andiamo a prendere un po' d'aria.
Ven. Připomenout si, jak voní čerstvý vzduch.
Vado fuori a sentire l'odore dell'aria fresca.
Noční vzduch mi nesedí.
L'aria notturna non mi fa molto bene.
Doktor mi předepsal mořský vzduch.
Mi hanno consigliato aria di mare.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lidstvo nebezpečně mění klima, vyčerpává zásoby pitné vody a otravuje vzduch i oceány.
L'umanità sta pericolosamente modificando il clima, esaurendo le scorte di acqua dolce e contaminando l'aria e gli oceani.
Představte si uhelnou elektrárnu, která vypouští do okolního prostředí jen vodu a čistý vzduch.
Immaginiamo un impianto energetico alimentato a carbone che emette solo acqua e aria pulita.
A přínosy - mimo jiné bezpečnější klima, chytřejší infrastruktura, kvalitnější automobily a čistší vzduch - by byly obrovské.
E i vantaggi sarebbero enormi, come un ambiente climatico più sicuro, infrastrutture più intelligenti, veicoli migliori e un'aria più pulita.
Jmenovat můžeme také stlačený vzduch nebo skladování v bateriích velkých rozměrů.
E poi ci sono i sistemi di stoccaggio sotto forma di aria compressa e quello a batteria su larga scala.
Deklarace ze summitů se příliš často rozplynou jako vzduch, jakmile se delegace vrátí domů a navrch opět získá krátkodobý politický kalkul.
Troppo spesso le dichiarazioni adottate in occasione di un vertice finiscono nel dimenticatoio non appena le delegazioni fanno rientro a casa e i calcoli politici di breve termine riprendono il sopravvento.
Nesmíme dopustit, aby se tato příležitost rozplynula jako vzduch.
Il tempo di agire è adesso, non dobbiamo far sfumare quest'opportunità.
Chtějí se propracovat k budoucnosti, v níž bude jejich kvalita života patřit k nejlepším na světě a kdy budou mít ve městech zelené plochy, udržitelnou veřejnou dopravu, čistý vzduch, kvalitně postavené domy a bezpečné ulice.
Vogliono lavorare per un futuro in cui la qualità di vita sia tra le migliori nel mondo, con spazi verdi, trasporto pubblico sostenibile, aria pulita, belle case e strade sicure.
Podle jednoho odhadu znečištěný vzduch usmrtí 1,6 milionu Číňanů ročně.
Secondo una stima, l'inquinamento atmosferico sta uccidendo 1,6 milioni di cinesi ogni anno.

Možná hledáte...