zabodnutý čeština

Příklady zabodnutý italsky v příkladech

Jak přeložit zabodnutý do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemáš někde zabodnutý střepy?
Ti sei tagliato? Hai delle schegge?
Jsem přesvědčena, že je v jeho srdci zabodnutý dřevěný kůl.
Dovrebbe essere quello con il paletto di legno nel cuore.
Snad se potkáme jindy, až nebudu mít v srdci zabodnutý nůž.
Spero di rivedervi un giorno quando non avrò un coltello conficcato nel cuore.
Byl zabodnutý ve skále a ty jediný jsi ho vytáhl. -Vážně? -Ano, příteli.
Da anni era saldata nella roccia e tu l'hai estratta!
Zabodnutý střep zabraňoval velké ztrátě krve, dokud ho nevytáhl.
Una scheggia di questa grandezza, ha tamponato la ferita impedendo la perdita di tutto quel sangue, finche' non se l'e' tolta.
V rameni jsem měla zabodnutý Gormogonův zub.
Quello che si era conficcato nella mia spalla era un dente di Gormogon.
Jako bych měla v hrudi zabodnutý nůž.
Mi sembra di avere un coltello tra le costole.
Zde na fotce má v hlavě namalovaný zabodnutý nůž.
Nella foto appare con un coltello che le trafigge la testa.
V hlavě měl zabodnutý tenhle kousek skla.
Ho trovato questo pezzo di vetro conficcato nella sua testa.
Ten šroub mu však zůstal zabodnutý v hlavě a tak jsem na něj musel šlápnout, abych ho vytáhl.
Quella vite era conficcata nella sua testa, e avevo dovuto mettergli il piede addosso, per toglierla.
Byl nalezen zabodnutý do oka žebravého mnicha.
E stato trovato conficcato nell'occhio di un frate mendicante.
Nikdo nestojí o zabodnutý nůžky v rameni.
A nessuno piace essere pugnalato alla spalla con un paio di forbici.
Zdá se, že má v předloktí zabodnutý nehet.
Sembra che ci sia un pezzo di unghia conficcato nel braccio.
Ten nůž na dopisy měla zabodnutý do hrudi.
Il tagliacarte spuntava dal petto.

Možná hledáte...