zabořit čeština

Překlad zabořit italsky

Jak se italsky řekne zabořit?

zabořit čeština » italština

affondare

Příklady zabořit italsky v příkladech

Jak přeložit zabořit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Měli bysme to někde zabořit.
Troviamoci un posto per dormire.
Chci je namydlit, aby se zašpičatěly, a zabořit do nich nos.
Vorrei insaponarlo tutto e. Che voglia.
Půjdu to domů zabořit.
Andro' a casa e faro' un fosso nel letto.
Vím, a já se snažím do tý práce pořádně zabořit!
Lo so, ed io sto provando a mettermi giu' al lavoro.
Můžeme si půjčit nějaký strašidelný film, zabořit se do gauče a užijeme si to.
E possiamo affittare uno di quei film paurosi, raggomitolarci sul divano, e lasciare che la vita segua il suo corso.
Chtěl jsem do něho zabořit hlavu.
Oh, volevo infilarci dentro la faccia.
A jak hodně by někdo mohl chtít zabořit sekeru do vaší lebky.
E da quanto qualcuno potrebbe volerle ficcare un'ascia nel cranio.
Což je zabořit do ní svoje špičáky a pít, dokud mi neřeknete, co na Sookie Stackhouseové vás očividně tolik zaujalo.
Affondare le zanne nel suo collo e bere. fino a che non mi dirai cos'ha di tanto speciale Sookie Stackhouse da aver stuzzicato cosi' tanto il tuo interesse.
Musíš zabořit nos mezi nohy Rock, abys to viděla.
Devi proprio infilare il naso tra le gambe di The Rock per vederlo.
Je to jen holka, které občas můžu zabořit obličej mezi nohy.
E' solo una ragazza che ogni tanto me la lascia annusare.
George jde zabořit své tesáky přímo do Caroline.
George affonderà i suoi artigli sulla povera Caroline.
Ne, ale vidím fakt sexy zadek, do kterého bych chtěla zabořit obličej.
No, ma vedo un culo decisamente magnifico in cui mi piacerebbe perdermi con la faccia.
Chci ji polít polevou a zabořit do ní obličej.
Vorrei ricoprirti di granella e tuffarmici in mezzo.
Jednala jsem za jeho zády a skoro jsem křičela v touze zabořit své nehty do žil na jeho krku.
Conosco la sensazione di essere alle spalle d'un uomo, urlando segretamente dal desiderio di affondare le proprie unghie nelle vene del suo collo.

Možná hledáte...