zakotvený čeština

Překlad zakotvený italsky

Jak se italsky řekne zakotvený?

zakotvený čeština » italština

ancorato alla fonda

Příklady zakotvený italsky v příkladech

Jak přeložit zakotvený do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Pak jste si jistě všiml, jak je zakotvený do skalní stěny.
In tal caso, avrà notato che è costruito nella roccia viva.
Nikde v Písmu není zakotvený povinný kněžský celibát.
Non ci sono tracce nelle Scritture di un celibato obbligatorio. Non e' un comando di Cristo.
Spíš zakotvený.
Piu' che altro e' stata riparata.
Začíná tady, částečně prostupuje lebkou, zakotvený v předním laloku.
E' entrato qui, penetrato solo in parte nel cranio, e si e' incastrato nel lobo frontale.
Ano Juliane, nechal ti vše, co vlastnil: jeho dům a celý jeho obsah, všechna finanční konta, všechna vozidla včetně tažného člunu, který měl zakotvený v Aleutách, a náklaďák v Panamě.
Si' Julian, le ha lasciato tutto quello che possedeva, la sua casa ed il suo contenuto, tutti i conti in banca, tutti i veicoli incluso il rimorchiatore ormeggiato nelle Aleutine - ed il camion col cassone a Panama.
To je torpédoborec zakotvený v Chesapeake Bay.
E' un cacciatorpediniere ancorato nella baia di Chesapeake per le licenze.
Není zakotvený v realitě.
Lui non ha i piedi nel mondo reale.
Díky tomu strávíš zbytek svého života zakotvený v cele.
Spero che tu passi il resto della tua vita marcendo in una cella.
Věk máš zakotvený tady.
L'eta' e' davvero tutta quassu'.
NYPD našla Zodiac zakotvený v přístavišti v Barretto Point Parku.
La polizia ha trovato un gommone fermo al molo del Barretto Point Park.
A jak můžete vidět, jsem hluboce zakotvený v Kolumbii.
E come potete vedere, sono profondamente integrato in Colombia.
Naznačují, že druh charakteru zakotvený v Americké společnosti, není dost spolehlivý, aby ochránil své občany od brutality a nelidského zacházení, působené zlou autoritou.
Indicano che il tipo di carattere prodotto dalla societa' americana non e' affidabile per proteggere i cittadini dalla brutalita' e dai trattamenti inumani, in risposta a una autorita' malevola.
Dvě fregaty, 32 zbraní jako alarm a Sybil s 28 děly zakotvený v Peck Slip, spolu s lodí Tobago s osmnácti děly.
Due fregate. La Alarm, da 32 cannoni e la Sybil da 28 ancorate a Peck's Slip, insieme alla Tobago, da 18 cannoni.
Dokonce jsi přelstil i mě, ale Kap je natolik zakotvený v realitě, že ji kdykoliv rozezná.
Avevi fregato perfino me, ma Cap ha i piedi per terra e vede sempre le cose come stanno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kalifornské vládě se málokdy podaří splnit požadavek vyrovnaného rozpočtu, zakotvený ve státní ústavě.
Il governo della California riesce raramente a soddisfare i requisiti di un budget bilanciato fissati dalla costituzione dello stato.

Možná hledáte...