zavlažovat čeština

Překlad zavlažovat italsky

Jak se italsky řekne zavlažovat?

zavlažovat čeština » italština

irrigare annaffiare irrorare abbeverare

Příklady zavlažovat italsky v příkladech

Jak přeložit zavlažovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžete jím ani zavlažovat pomerančové háje.
E non si può usarla per irrigare un aranceto.
Ne, kouření je hloupé, pokud nechceš jít zavlažovat zahradu.
No, fuma, imbecille, se no mi dirai che vai a innaffiare il giardino.
Tyhle fronty bývají nekonečné, je dobré zavlažovat.
Queste code per il bagno possono diventare eterne a volte, meglio idratarsi.
Příštích pár týdnů budu muset každý den průdušnici několikrát zavlažovat touhle bílkovinnou směsí, což znamená, že jestli to nechci nijak pokazit, budu odteď v nemocnici prakticky žít.
Allora, dovro' bagnare la trachea con questa miscela proteica diverse volte, ogni giorno per le prossime settimane. Il che significa che dovro' praticamente vivere in questo ospedale per accertarmi che vada tutto bene.
Naučil jsem se zavlažovat tak, že sám jsem z toho zhnusený.
Ho imparato ad idratarmi in modi che disgustano anche me.
Nemusíte zavlažovat!
Non c'e' bisogno di annaffiare!
A jestli je tady těch polí víc, musí je nějak zavlažovat.
E se ci sono altre piantagioni, qui intorno, devono essere irrigate in qualche modo.
Tito lidé můžou zavlažovat půdu a pěstovat jídlo pro ochránce Madridu.
Adesso questa gente puo' irrigare la propria terra. e coltivare del cibo per i difensori di Madrid.
Není moc co zavlažovat, když ti fašisti dupou na krk.
Chi si preoccupa irrigare mentre i fascisti ti schiacciano come uno scarafaggio?
Budeš keřík, keř, keřík, a kropit, stříkat, zavlažovat, otočka, točka, otočka, točka.
Devi incrociare, e incrociare, e fai l'irrigatore, irriga, irriga, twist, twist, twist e vai!
Teď potřebuji jen zavlažovat.
Sembra tutto a posto. Ora devo solo irrigare.
Zavlažovat, prosím.
Irrigazione, per favore.
To chválím. Tělo se musí zavlažovat.
Ecco, appunto, meglio non disidratarsi.
Protože můžete všechno udělat správně, ale když nebudete správně zavlažovat, nebudete mít trávník. Rozumím.
Perché anche se fa tutto per bene. e poi non innaffia come ho detto, il prato se lo scorda.

Možná hledáte...