zavlažovat čeština

Překlad zavlažovat německy

Jak se německy řekne zavlažovat?

zavlažovat čeština » němčina

bewässern berieseln wässern beregnen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zavlažovat německy v příkladech

Jak přeložit zavlažovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžete s ním zavlažovat pomerančové háje.
Man kann damit keinen Orangenhain bewässern.
Ale ne dost proto aby jste mohl zavlažovat příliš dlouho.
Werden Sie? Wen?
Nesmí se nadměrně zavlažovat.
Man sollte ihn nicht überwässern.
Budu skvěle zavlažovat.
Gut, ich tue mein Möglichstes.
Příštích pár týdnů budu muset každý den průdušnici několikrát zavlažovat touhle bílkovinnou směsí, což znamená, že jestli to nechci nijak pokazit, budu odteď v nemocnici prakticky žít.
Ich habe immernoch nur aus einem Lautsprecher Ton. Ich muss die Luftröhre mit der Proteinmixtur. ein paar Mal täglich bewässern. Jeden Tag für die nächsten paar Wochen.
Dlouhodobý plán je zavlažovat tisíce akrů pouště.
Langfristig ist die Bewässerung von tausenden Hektar Wüste geplant.
Nemusíte zavlažovat!
Sie müssen doch nicht gießen.
Aby mohli zavlažovat pole támhle dole. Jo.
Damit werden die Felder da unten bewässert.
Zavlažovat komerční úrodu.
Sie gehen zu den Großbetrieben.
Tělo se musí zavlažovat.
Flüssigkeitszufuhr ist wichtig.
Ano. - Protože můžete všechno udělat správně, ale když nebudete správně zavlažovat, nebudete mít trávník.
Man kann alles andere richtig machen, aber wenn man nicht so wässert, hat man auch keinen Rasen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elektřina nám umožňuje zavlažovat pole a ze vzduchu syntetizovat hnojivo.
Elektrizität hat es uns ermöglicht, Felder zu bewässern und Düngemittel aus der Luft zu synthetisieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...