úšklebek čeština

Překlad úšklebek německy

Jak se německy řekne úšklebek?

úšklebek čeština » němčina

Lächeln Grinsen Grimasse Fratze
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady úšklebek německy v příkladech

Jak přeložit úšklebek do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vidíte ten úšklebek? To je.
Sehen Sie dieses Grinsen?
Nemůžu ani vidět ten nesnesitelný úšklebek. na jeho samolibé tváři.
Ich sehe sein unerträgliches Grinsen regelrecht vor mir.
Spíš úšklebek.
Nicht mal ein Lächeln.
Omezím to na hrdý úšklebek.
Ich werde mich auf ein stolzes Grinsen beschränken.
A nechte si ten úšklebek!
Hören Sie auf zu grinsen!
To nebyl úsměv, ale úšklebek.
Das war kein Lächeln.
A ten úšklebek je dědičný. Kdo ví?
Interessant, die Grimasse ist erblich.
Prokážeš mi laskavost. Pokusím se o šťastný a hrdý výraz abych ukryl samolibý a hloupý úšklebek ve spod.
Ich bemühe mich, ein leises Lächeln zu zeigen, damit niemand sieht, dass ich innerlich lache.
Promiň, nemohl jsem smazat ten idiotský úšklebek ve tváři ani ve Photoshopu.
Tschuldige das ich dein idiotisches Grinsen nicht mit Photoshop entfernt habe.
Ten úšklebek beru jako souhlas.
Ich werte dieses Grinsen als Zustimmung.
Máš dvě sekundy na to, aby ti zmizel ten úšklebek co máš na tváři!
Grins nicht so selbstgefällig!
Máš dvě sekundy na to, aby ti zmizel ten úšklebek co máš na tváři!
Schluss jetzt mit deinem selbstgefälligen Grinsen!
Co to bylo za úšklebek?
Was ist das für eine Antwort?
Vaše nestoudnost, úsměv, úšklebek.
Eure Unverschämtheit, das Lächeln, die Grimassen!