überfließen němčina

přetékat

Význam überfließen význam

Co v němčině znamená überfließen?

überfließen

über Flüssigkeiten: nicht in dem Behältnis bleiben, sondern über den Rand treten Wenn das Bier beim Zapfen überfließt, wird es in dieser Schale hier gesammelt. übertragen ein starkes (meist positives) Gefühl nicht bei sich behalten, sondern mitteilen Die Arme floss vor Mitgefühl über. mit ineinander: sich vermengen Wo Gelb und Blau ineinander übergeflossen waren, entstanden verschiedene Grüntöne.

überfließen

etwas unter Wasser setzen Das Meer überfließt die Wattlandschaft.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad überfließen překlad

Jak z němčiny přeložit überfließen?

überfließen němčina » čeština

přetékat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako überfließen?

Überfließen němčina » němčina

Überfülle Überfluten
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady überfließen příklady

Jak se v němčině používá überfließen?

Citáty z filmových titulků

Madam, heute Abend sollte Ihr Herz vor Stolz auf die Errungenschaften Ihrer Familie überfließen.
Madam, vaše srdce se zajisté dme pýchou. nad zásluhami členů vaší rodiny.
Eure Gedanken werden ineinander überfließen. und ihr werdet ein Geist. Ein Nervensystem.
Skenujme společně a naše mysli začnou splývat jedna v druhou, až se spojí v jedinou mysl.
Nehmen Sie sich Zeit für sich selbst, um lhre Speicher solange zu füllen, bis sie überfließen, und dann können Sie aus lhrem Überfluss weitergeben.
Je důležité nejprve pochopit, s kým přicházíte do vašeho vnitřního vztahu.
Es.es fühlt sich an. als würde jede einzelne Sorge oder Last oder Trauer, die ich je hatte, einfach auf ihn überfließen.
To-to bylo to jako-- Já - cítila jsem, jako by každá starost nebo smutek, co jsem kdy cítila přešla ze mě do něj.
Ich hatte nie genug von irgendwas, als ich aufgewachsen bin, aber mit ihm war es, als ob mein Leben überfließen würde.
Teď jemně zatlačte, Jen dýchejte, dýchejte. Umřu, to nezvládnu!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »