rez | řež | řev | mez

řez čeština

Překlad řez německy

Jak se německy řekne řez?

řez čeština » němčina

Schnitt Teil Stück Hieb Abschnitt
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady řez německy v příkladech

Jak přeložit řez do němčiny?

Citáty z filmových titulků

První řez do těla člověka.
Den 1. Schnitt in das Fleisch eines Menschen.
Dokončete řez napříč!
Schneidet Euch durch den Bauch!
Udělej hluboký řez.
Schneide tief rein. Ganz tief.
Císařský řez mapy.
Der Kaiser schnitt in der Landkarte.
Tento řez zubem představuje jakoukoliv malou zemi, i to, jak ji zevnitř vykotlá mezinárodní komunismus.
Mit diesem Zahndiagramm, welches ein kleines Land repräsentiert. sehen wir, wie der internationale Kommunismus arbeitet. Er bahnt sich seinen Weg erodierend aus dem Inneren heraus.
Tento řez zubem představuje jakoukoliv malou zemi, i to, jak ji zevnitř vykotlá mezinárodní komunismus.
Dieser Zahn stellt eine x-beliebige Nation dar. Wir sehen, wie der internationale Kommunismus ihn befällt und aushöhlt.
Řez preparátem je dobrý.
Das Stück ist gut.
Když povedeme řez nad podkolenním ohybem, ne pod ním, nebude tam tolik tepen.
Ich sehe, wenn wir den Schnitt unterhalb des Kniegelenks machen anstatt darüber, haben wir es mit weniger Arterien zu tun.
Zranění břicha byl jeden řez až k pohlavním orgánům. Pupeční řez vede k okraji močového měchýře až k hrudníku.
Unterleibsverletzung durch einen Schnitt vom Bauchnabel. bis hin zum oberen Schwertfortsatz des Brustbeins.
Zranění břicha byl jeden řez až k pohlavním orgánům. Pupeční řez vede k okraji močového měchýře až k hrudníku.
Unterleibsverletzung durch einen Schnitt vom Bauchnabel. bis hin zum oberen Schwertfortsatz des Brustbeins.
Zranění způsobené. jednou ranou na ruce. a hluboký řez do čtyř prstů na obou rukách.
Weitere Wunde durch einen Schnitt in die Hand. Tiefe Einschnitte in die obere Fingerregion.
Rovný řez, to není důkaz o nevině.
Ein Schnitt ist kein Beweis von Unschuldigkeit.
Dělám rázný řez.
Na, dann ziehe ich die Kanone.
Nyní provedu běžný řez.
Ich werde die übliche Eviszeration vornehmen.