Angehörige němčina

ženská příbuzná, příslušník, příbuzný

Význam Angehörige význam

Co v němčině znamená Angehörige?

Angehörige

eine weibliche Person, die zu einer bestimmten Gruppe gerechnet wird Sie ist Angehörige des Widerstandes. eine Verwandte Sie hatte nur wenige Angehörige, aber alle erschienen auf dem Begräbnis.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Angehörige překlad

Jak z němčiny přeložit Angehörige?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Angehörige?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Angehörige příklady

Jak se v němčině používá Angehörige?

Citáty z filmových titulků

Was als friedliche Demo von Anwohnern und Polizei geplant war, schlug in Gewalt um, als Angehörige einer Miliz das Feuer eröffneten.
Z předpokládané poklidné demonstrace občanů, se stal smrtící boj, když domácí vojsko začalo střílet.
Angehörige und Freunde von Mördern, die hingerichtet wurden.
Příbuzní a přátelé vrahů, které jste poslal na křeslo.
Scotland Yard lässt Angehörige der Nato nicht herumlaufen, ohne zu wissen, was sie treiben.
Scotland Yard nenechá nové zaměstnance u NATO, aniž by věděli, co provádějí.
Viele von ihnen waren Angehörige der Leute aus meiner Gruppe.
Hodně takových bylo i z mé skupiny.
Leutnant Penny Bennington, Angehörige der Heilsarmee.
Seržant Penny Banningtonová, Armáda spásy.
Angehörige fürchten die Schändung ihrer Familienmitglieder.
Místní obyvatelé přicházeli na hřbitov a potvrdili, že ostatky jejich blízkých zmizely. Nikdo nebyl zatím zadržen, pátrání na místě činu pokračuje.
Es sind auch Angehörige anderer Stämme hier.
Jsou tu další kmeny. Slyšel jsem je.
Nein. Wir verdienen zwar viel Geld, müssen aber auch viele Steuern zahlen, gerade als schwedische Staats- angehörige. Das ist OK, aber auch.
Vyděláváme opravdu dost, ale taky jako občané Švédska. odvádíme vysoké daně, což je v pořádku.
Angehörige verloren? Das also.
Přišel jsi o rodinu?
Angehörige verloren?
Přišel jsi o rodinu?
Hat Mr. Bertinneau Angehörige?
Kdo z vás patří k rodině?
Die meisten sind wohl tot, aber für Angehörige, Kongress und viele Bürger ist das immer noch ein emotionales Anliegen.
Většina je považována za mrtvé. Ale podle spolku rodin kongresu mají stále šanci.
Rechtsbeistand für bekannte Angehörige des organisierten Verbrechens.
Právní poradce význačných mafiánů.
Und letztendlich: Alle Familienmitglieder und Angehörige begehen ebenfalls Suizid.
Jinými slovy. nesmí zůstat žádné důkazy!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wir sind bestürzt und betroffen über Berichte von gegen Angehörige der georgischen Volksgruppe gerichteten Maßnahmen in Russland.
Zprávy o akcích namířených proti etnickým Gruzíncům v Rusku nás zarazily a zděsily.
Mehr als 125 Angehörige der Koalitionsstreitkräfte wurden im vergangenen Jahr getötet; dabei entwickelten sich Selbstmordanschläge zu einer neuen und zunehmend häufiger eingesetzten Taktik der Aufständischen.
V roce 2005 bylo v zemi zabito více než 125 koaličních vojáků a sebevražedné atentáty se staly novou a stále používanější taktikou povstalců.
Gesellschaften, die aus anderen Ländern ausgewanderte Wissenschafter und Angehörige der geistigen Elite aufnehmen, profitieren enorm.
Společnosti, jež přijímají vědce a další odborníky, kteří odcházejí ze svých rodných zemí, získávají ohromnou výhodu.
Große Fernsehanstalten strahlten Berichte über Angehörige des argentinischen gehobenen Mittelstands aus, die schwierigen Zeiten durchmachen.
Velké televizní stanice ukazovaly středostavovské Argentince, jak se vypořádávají s těžkými časy.
Nach acht Jahren explosiven Wachstums gibt es in China inzwischen beinahe ebenso viele Internetnutzer wie Angehörige der 70 Millionen Mitglieder umfassenden kommunistischen Partei.
Po osmi letech raketového růstu má nyní v Číně přístup k internetu téměř stejný počet lidí, jako je počet členů Komunistické strany Číny, tedy 70 milionů.
Die Frage war, ob die Kinder aufgrund ihres Status als Angehörige einer nationalen Minderheit Opfer von Diskriminierung waren.
Otázka zněla, zda se tyto děti staly oběťmi diskriminace kvůli své příslušnosti k národnostní menšině.
Deren Tod ist leichter zu bewältigen und zu rechtfertigen, so lange Angehörige der Luftwaffe und Soldaten sowie auch die Bevölkerung daheim glauben, dass die Gewalt zumindest gegen das personifizierte Böse gerichtet ist.
Jejich smrt se však snáze stravuje a ospravedlňuje, pokud piloti, vojáci i veřejnost, která to vše sleduje doma, věří, že násilí bylo alespoň namířeno proti zosobněnému zlu.
Und wenn die zweite Gruppe entdeckt, dass die Zinsen nicht endlos niedrig bleiben, werden viele Angehörige dieser Gruppe nicht mehr in der Lage sein, ihre gestiegenen Hypothekenraten zu bezahlen und ebenfalls versuchen, ihre Immobilien los zu werden.
A jakmile druhá skupina zjistí, že úrokové sazby nezůstávají navždy nízké, mnozí nebudou schopni hradit vyšší hypoteční splátky a pravděpodobně se budou chtít svých nemovitostí taktéž zbavit.
Viele Inder, vor allem Angehörige der Delhier Elite, glauben, dass es so ist.
Věří tomu řada Indů, zejména mezi dillískou elitou.
Möglicherweise wollte die IRGC sich ein Druckmittel bei Verhandlungen verschaffen, um im Irak gefangen genommene Angehörige freizubekommen.
Možná IRGC chtěly mít vyjednávací trumfy, které by pomohly vysvobodit jejich členy zajaté v Iráku.
Erst dann können Angehörige verschiedener Stämme in einem gemeinsamen Raum miteinander agieren - aus einer Position der Stärke und des Respekts heraus.
Jen v takovém případě na sebe příslušníci různých kmenů mohou vzájemně působit - a to z pozice síly i úcty.
Seit damals haben Angehörige indigener und afroamerikanischer Volksgruppen sowie auch Mestizen um ihre sozialen, politischen und wirtschaftlichen Rechte gekämpft.
Domorodé, afroamerické a mestické (smíšené) komunity od té doby bojují za svá společenská, politická a ekonomická práva.
Schließlich stürmten örtliche Anwohner die Schule mit ihren eigenen Waffen und töteten aus Verachtung auch Angehörige der Spezialkräfte.
Nakonec ji vzali útokem místní Osetinci s vlastními zbraněmi a s opovržením zavraždili několik příslušníků speciálních sil.
Begründet wird dies mit der Fiktion, die Bürger der EU-Länder seien Angehörige eines einheitlichen Gemeinwesens.
Zdůvodňuje to fikcí, že občané členských zemí EU jsou příslušníky jediného politického útvaru.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...