Festnahme němčina

zatčení, zadržení

Význam Festnahme význam

Co v němčině znamená Festnahme?

Festnahme

zatčení Recht Festhalten einer Person auf einer rechtlichen Grundlage für einen vorläufigen Zeitraum Ein Berater des weißrussischen Oppositionspolitikers dementierte die Festnahme von Milinkewitsch durch die weißrussische Polizei. Körperverletzungen bei der Festnahme sind nur insoweit gerechtfertigt, als sie in Zusammenhang mit dieser stehen und im Rahmen der Verhältnismäßigkeit bleiben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Festnahme překlad

Jak z němčiny přeložit Festnahme?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Festnahme?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Festnahme příklady

Jak se v němčině používá Festnahme?

Citáty z filmových titulků

Das Ziel dieser Operation ist die Festnahme der zweiten britannischen Prinzessin, Cornelia!
Cílem této operace je zajmout druhou princeznu Cornelii živou!
Wegen der Festnahme dachte ich. Walter Burns hätte vielleicht was damit zu tun.
Nejdřív jsem myslel, že se zatčením by mohl něco mít Walter Burns.
Aber solange die Oper geschlossen ist, wird ganz Frankreich nur an diesen Mord denken und auf eine Festnahme warten.
Mohu jen říct, že dokud bude Opera zavřená, bude celá Paříž, celá Francie myslet jen na tu vraždu a nutit nás, abychom někoho zatkli.
Und bei jeder Festnahme schicken sie einen Beamten in Ihr Haus wochenlang.
A vždycky, když někoho zatknou posílají k vám detektiva celé týdny.
Das war meine vierte Festnahme für die gleiche Tat.
Bylo to už počtvrté, co mě zavřeli.
Warum wir Festnahme, öffentliche Demütigung, Schande riskieren?
Proč riskujeme odhalení, veřejné ponížení a potupu?
Sie widersetzen sich der Festnahme?
Bráníš se zatčení.
Bei Ihrer Festnahme habe ich den Eindruck, es handelt sich um etwas Abstraktes.
Vaše zatčení. Mám pocit, že je to něco abstraktního. Rozumíte mi?
Es darf keinen Zweifel geben. Meine Festnahme und dieses Verhör beweisen die Existenz einer mächtigen Organisation. Eine beliebige Person wird grundlos beschuldigt und willkürlich verurteilt!
Není žádných pochyb o tom, že za mým zatčením operuje ohromná organizace, systém složený z dvořanstva úředníků, funkcionářů, policie, možná dokonce katové!
Ich rede ja auch von der Festnahme. Das ist nicht zufällig passiert.
Byla to jen náhoda, že jsem byl zavřený?
Das kommt ganz darauf an, wie er sich bei der Festnahme verhält.
Záleží na tom, jak se budou chovat.
Was ist der Grund ihrer Festnahme?
Za co je zatýkáme?
Bei seiner Festnahme hatte Sartet diesen Pass bei sich.
Když ho zatýkali, měl u sebe tenhle pas.
Ich glaube, etwas gesehen zu haben das zur Festnahme des Mörders führen könnte.
Jsem přesvědčený, že jsem viděl něco, co by mohlo vést k dopadení toho útočníka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In den Wochen der Krise, die durch die illegale Festnahme von 15 britischen Seeleuten durch den Iran ausgelöst wurde, verschärft die unentschlossene und widersprüchliche Haltung der Europäischen Union die Situation noch weiter.
Několik týdnů po vypuknutí krize kolem nezákonného zadržení 15 britských námořníků Íránem zhoršuje celou situaci váhavý a rozporuplný přístup Evropské unie.
Die amerikanische Fantasievorstellung von einer finalen Schlacht in Falluja oder anderswo oder die Festnahme irgendeines Terroristenführers hält eine Spirale des Blutvergießens in Gang, die auch für die Welt ein Risiko bedeutet.
Americký přelud o posledním souboji, ať ve Fallúdži nebo jinde, či o polapení nějakého duchovního otce teroristů roztáčí bludný kruh krveprolívání, který ohrožuje svět.
Nun ist sich die irakische Regierung der Gefahren bewusst geworden und hat mit der Festnahme mancher Anführer begonnen, die von der amerikanischen Regierung unterstützt werden.
Irácká vláda teď procitla a rizika si uvědomila a některé z lídrů, jež americká vláda podporuje, začala zatýkat.
Die Festnahme des stellvertretenden serbischen Regierungschefs Momcilo Perisic und eines US-amerikanischen Diplomaten am letzten Wochenende ist nur ein Zeichen dafür.
Dokazuje to mimo jiné zatčení místopředsedy srbské vlády Momčila Perisiče a vysokého amerického diplomata, obviněných ze spionáže, k němuž doslo minulý víkend.
Die Festnahme von 17 Terrorverdächtigen in Kanada unterstreicht ein wachsendes Gefühl des Schreckens und der Unausweichlichkeit in der gesamten westlichen Welt, das in der hausgemachten Natur der Bedrohung liegt.
Zatčení 17 lidí v Kanadě kvůli obviněním z terorismu podtrhuje napříč celým Západem sílící pocit hrůzy a nevyhnutelnosti, vycházející z toho, že kořeny hrozby jsou domácí.
Michail Chodorkowskis Festnahme und Prozess wurden aus genau diesem Grunde orchestriert.
Právě proto bylo zorganizováno zatčení i soud Michaila Chodorkovského.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...