Masche němčina

oko

Význam Masche význam

Co v němčině znamená Masche?

Masche

eine aus Garn, Faden, Draht oder Ähnlichem gefertigte Schlinge, die beim Stricken, Häkeln oder durch Verknüpfen entsteht Mathematik, Technik ein innerhalb eines Netzwerks geschlossener Zug aus Kanten und Knoten österreichisch, schweizerisch, süddeutsch als Zierde getragenes Haarband österreichisch, schweizerisch, süddeutsch eine mit zwei Schlingen gefertigte Verknotung zweier Bänder (im Gegensatz zum festen Knoten) Öffnung und die diese umgebenden Fäden eines Netzes

Masche

umgangssprachlich: überraschendes, schlaues Vorgehen (mit dem sich günstig ein Problem lösen lässt) umgangssprachlich: Art und Weise, in der jemand (in einer bestimmten Situation) unlauter handelt, vorgeht
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Masche překlad

Jak z němčiny přeložit Masche?

Masche němčina » čeština

oko štěrbina steh očko meziprostor

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Masche?

masche němčina » němčina

Fensterraute
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Masche příklady

Jak se v němčině používá Masche?

Citáty z filmových titulků

Das ist die ganz neue Masche, was?
To je nějaký trik, že?
Und seine Masche?
Proč to dělá?
Dieselbe Geschichte, dasselbe Spiel, dieselbe Masche.
Zkoušela zase ty samý nesmysly.
Sonnabends brausen wir durch die Gegend. Das ist unsere Masche.
A když se to v něm nahromadí, potřebuje vypustit páru.
Eine Masche.
Je to věc názoru.
Masche?
Cože?
Das ist eine tolle Masche.
To je úžasný trik.
Ach, die alte Bergkletter-Masche.
Stará horolezecká technika.
Anfangs war ich überzeugt, dass die Sache mit den Sternschnuppen nicht nur deine Masche wären.
Chvíli jsem si myslela, že ta padající hvězda nebyla část tvého plánu.
Ich habe eine Masche fallen lassen.
Kvůli vám jsem pustila oko.
Eine ganz neue Masche, Mädchen auszuziehen!
Vím o mnoha způsobech, jak dívku svléknout, ale.!
Das ist seine Masche.
Protože to takhle dělá.
Ist das eine neue amerikanische Masche?
Co to je, nějaká nová americká výstřednost?
Keine üble Masche, um was von der Versicherung abzustauben.
Koneckonců, je to dobrej způsob, jak ojebat pojišťovnu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Er wird beweisen müssen, dass Frankreich Europa nicht mehr als Sündenbock für seine eigenen Wirtschaftsprobleme hinhält - eine Masche, die Frankreich bei Wirtschaftsdebatten lediglich an den Rand drängt.
Bude muset prokázat, že Francie k Evropě nepřistupuje jako k obětnímu beránkovi svých ekonomických potíží - což je úskok, který Francii pouze odsouvá na okraj ekonomických debat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...