Schnitzer němčina

omyl, chyba, řezbář

Význam Schnitzer význam

Co v němčině znamená Schnitzer?

Schnitzer

jemand, der schnitzt, im engeren Sinne: jemand, der das Schnitzen zum Beruf hat oder als Kunst betreibt Wären auch die zwei Geißlein gar nicht übel geschnitzt, so müßte doch Toni, um wirklich etwas Rechtes zu leisten und sein Brot damit zu verdienen, erst bei einem guten Schnitzer lernen. Fehler, der aus Unachtsamkeit begangen wurde Noch so einen Schnitzer darfst du dir aber nicht erlauben. Hochzuverehrender Herr Vetter! … Verzeihen mir mein Schreiben; danke für gütige Erlaubnis, und daß orthografische Schnitzer darin, das kommt daher, weil mich mein Vater schon früh aus der Schul genommen, nämlich bei Herr Piler zu St. Petri und Pauli, kaum zehn Jahr alt, und mich zu sich in die Werkstatt getan ….
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schnitzer překlad

Jak z němčiny přeložit Schnitzer?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schnitzer?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schnitzer příklady

Jak se v němčině používá Schnitzer?

Citáty z filmových titulků

Ohne diesen Schnitzer des Schiedsrichters wäre er noch Schläger.
To je prostě naprosto jasné. Žádný aut to nebyl. Rozhodčí se sek.
Mach ich noch mal so einen Schnitzer, befehle ich Ihnen.
Pokud zase pochybím, máte rozkaz.
Beim nächsten Schnitzer lasse ich euch hilflos krepieren.
Jestli udeláte ješte jednu chybu, odjedu a nechám vás tu chcípnout.
Doppelgeheimbewährung? -Noch einmal Querelen, noch ein Schnitzer, und das ist das Ende für die Verbindung hier an der Uni.
Takže jeden jediný chybný. krok stranou. a váš spolek na Faberově. skončil.
Er sagte, sie seien Gottes zweiter Schnitzer.
Že jsou druhým Božím omylem.
Ein wahrer Schnitzer.
Vcelku sekáč.
Und Sie beide sollten anfangen, lhren dummen Schnitzer auszubügeln!
No a vy dva se můžete pustit do odstranění té nesmyslné chyby!
Keine Schnitzer.
Nechceme žádné problémy.
O weh, war das ein Schnitzer?
Proboha. Že já jsem se spletla?
Ich will keine Schnitzer, deshalb brauche ich Sie.
Nechci žádné chyby, proto máte velení.
Ja, ein riesiger Schnitzer.
Jo. Něco jako průser.
Weil Sie sich keinen Schnitzer mehr leisten können.
Protože tentokrát to nepomotáš jako u mého pacienta.
Alle Draufgänger machen früher oder später einen Schnitzer.
Kdokoliv takhle troufalý se dřív nebo později utne.
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht.
Vážně jsem to podělal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die unwiderrufliche Festsetzung des Wechselkurses war im besten Fall ein Glücksspiel, im schlimmsten Fall ein grober Schnitzer.
Neodvolatelná fixace směnného kurzu byla v nejlepším případě hazardem, v nejhorším pak hrubou chybou.
Der Regierung sind in den Verhandlungen über eine weitere Stationierung von US-Truppen mehrere Schnitzer unterlaufen.
Vláda při vyjednávání o pokračující přítomnosti amerických jednotek udělala řadu kiksů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...